分词翻译
身(shēn)的日语翻译:
[GB]4177[電碼]6500
(1)
体.
身体.
(2)身.
命.
生命.
(3)
自分.おのれ.
自ら.
(4)
人の
人格と
修養.
(5)
物の
胴体または
主要な
部分.体[たい].
体
地位;
身分本体自ら;
自身临(lín)的日语翻译:
[GB]3357[電碼]5259
(Ⅰ)(1)臨む.
向かい
合う.
面する.…に
近い.
(2)
来る.訪れる.
至る.
(3)(
手本を見て)書
画を習う.
模写する.
(4)〈
姓〉臨[りん]・リン.
(Ⅱ)…をしようとする際に.
(a)“临”+動詞の
形.
(b)“临”+動詞+“
时(的
时候)”または“临”+動詞+“
前(
之前、
以前)”の形.
訪れる;
遭遇する
高い
所から見る
其(qí)的日语翻译:
[GB]3868[電碼]0366
(Ⅰ)(1)(
所属を
表し,“
他的、
她的、
它的”に
同じ)その.
彼(ら)の.彼
女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(
们)、她(们)、它(们)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“
那个、
那样、
这个、
这样”に同じ.
(4)〈書〉リズムを
整えたり語調を強めたりするのに
用いる.動詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔
助詞〕
(1)どうして…であろうか.
推量や
反語に用いる.
(2)…せよ.勧
告や
命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.
言叶のリズムを整えるたり,
强调するために
动词の後に用いる
5.[
反语]どうして~だろうか
6.(命
令)~しなさい.~しろ.~せよ
[
关](
异)ji1
ji1
人
名に用いる
读み
[关](异)qi2
境(jìng)的日语翻译:
[GB]3019[電碼]1064
(1)境.
境界.
(2)所.場所.
(3)
状況.
境遇.
境