无(wú)的日语翻译:
[GB]4662[電碼]2477
(1)(⇔
有)ない.
存在しない.無.
(2)〈書〉…しない.
(3)(=
无论)…にかかわらず.…を
区別せず.
(4)(=
毋)なかれ.…するな.
(5)〔
接頭語〕
存在しないことを
表す.
『異読』【无】
1.ない.存在しない
2.~しない
3.~に
关わらず
4.~するなかれ.~するな
mo2
关
连语句参照[关](
异)wu2
南无所(suǒ)的日语翻译:
[GB]4389[電碼]2076
(Ⅰ)(1)ところ.場所.
(2)〈
古〉
明代の駐
屯地.現在では
地名として
残されている.
(3)機関や
事業所の
名称に
用いる.
(4)〔
量詞〕
家屋・
学校・
病院などを
数える.
(5)〈
姓〉所[しょ]・スオ.
(Ⅱ)〔
助詞〕
他動詞の
前に用い,“所”+動詞の
形を
名詞
句にする.書き
言葉に用いることが
多い.
(1)名詞+“所”+動詞の形.
(a)“的”をつけて名詞を
修飾する.修飾される名詞は
意味の
上ではその動詞の
目的語に
当たる.
(b)“的”をつけて名詞の代わりに用いる.
場所;所
不用(bù yòng)的日语翻译:
(=
不必)…する
必要がない.…するに
及ばない.
~(する)
必要が无い
其(qí)的日语翻译:
[GB]3868[電碼]0366
(Ⅰ)(1)(
所属を表し,“他的、
她的、
它的”に
同じ)その.
彼(ら)の.彼
女(ら)の.それ(ら)の.
(2)彼(ら).彼女(ら).それ(ら).“他(
们)、她(们)、它(们)”に同じ.
(3)そんな.あんな.そのような.あのような.“
那个、
那样、
这个、
这样”に同じ.
(4)〈書〉リズムを
整えたり語調を強めたりするのに用いる.動詞の後に用いる.
(Ⅱ)〈書〉〔助詞〕
(1)どうして…であろうか.
推量や
反語に用いる.
(2)…せよ.勧
告や
命令を表す.
1.その.彼(ら)の.それらの
2.彼,彼女(ら).それら
3.そんな.あんな.そのような.あのような
4.言
叶のリズムを整えるたり,
强调するために
动词の後に用いる
5.[
反语]どうして~だろうか
6.(
命令)~しなさい.~しろ.~せよ
[关](异)ji1
ji1
人名に用いる
读み
[关](异)qi2
极(jí)的日语翻译:
[GB]2811[電碼]2817
(Ⅰ)(1)頂
点.はて.きわまり.
(2)極.
地球の極点.
磁石の極.
(3)
尽きる.尽くす.きわまる.きわめる.頂点に達する.
(4)
最終の.
最高の.
(Ⅱ)〔
副詞〕
(1)ごく.きわめて.とても.多くは単
音節の
形容詞の前に用いる.
『
注意』(1)形
容詞で“极”の修飾を
受けないものもある.たとえば“
斜、
密、
新、
亲爱、
永久”など.
1.
顶点.きわまり.
果て
2.(
南极など地
球の)极.
磁石の极
3.尽くす.极める
4.
最终の.最
高の
5.きわめて.とても.ごく