醒悟的日语
拼音:xǐng wù 假名【さとる】日语翻译:
我にかえる.目覚める.悟る.迷いから覚める.『比較』醒悟:觉悟(1)どちらも「悟る」の意味をもつが,“醒悟”は一般的な問題についての理解があいまいな状態からはっきりとしたものへ,または,正しいものになることをいうのに対して,“觉悟”は政治思想や階級意識についてのそれをいう.(2)“醒悟”は突然悟ることをいう場合もあるが,“觉悟”は必ず段階的に進むものである.
(3)“醒悟”には名詞としての用法はないが“觉悟”にはある.
悟る
目覚める;悟る
分词翻译:
醒(xǐng)的日语翻译:
[GB]4849[電碼]6821(1)(眠りから)覚める.目が覚める.目覚める.
(2)目が覚めている.起きている.必ず“着”をつける.
(3)(酒の酔い・麻酔・昏睡状態などから)覚める,意識を取り戻す.
(4)(迷いから)覚める,悟る,目覚める.
(5)…して目を覚まさせる.他の動詞の後に置き,結果を表す要素になる.
『注意』“醒”の否定形は,“怎么叫他也不醒”“昏迷不醒”などのように外力で目を覚まさせることが不可能な場合だけ“不”を用い,他の場合は“没(有)”を用いる.反復疑問文
覚める
悟(wù)的日语翻译:
[GB]4682[電碼]1889悟る.理解する.目覚める.
悟る.理解する.目觉める
赞
纠错