新(xīn)的日语翻译:
[GB]4834[電碼]2450
(1)(⇔
旧,
老)新しい.新しく現れた.新たに経験した.
(2)(⇔旧)(
内容・
性質が)新しい.新たな.(
内容・性質を)新しくする.
(3)(⇔旧)
未使用である.
初めて
使う.新しい.さらである.
(4)新しい
事物.新しい
人.
(5)
新婚の.
新しいもの;新しくする
喀(kā)的日语翻译:
[GB]3106[電碼]0807
〔擬
声語〕
咳[せき]をする
音.ごほん.
[
拟声]咳の音.ごほごほ.ごほん
里(lǐ)的日语翻译:
[GB]3279[電碼]6849
(Ⅰ)〔
方位詞〕
(1)(⇔
外)
中.
内部.
『発音』これらの“里”は
第三声のまま発音する.
(a)単
独で
用いる.
少数の
熟語などの
固定形式に
限る.
(b)
介詞+“里”の
形.ただし,介詞は“
往、
朝、
从、
由、
向”などに限る.
(2)(
名詞+“里”の形で)…の中.
『発音』これらの“里”は
特に内側の
意味をもたないことも
多く,軽く発音される.
(a)場
所をさす.
(b)時間をさす.
裏
海里;
行政単
位のひとつ
故さと;故郷
多(duō)的日语翻译:
[GB]2264[電碼]1122
(Ⅰ)(1)(⇔
少)多い.たくさんである.
『
注意』単独で名詞を
修飾するのは“多
年”(長年),“
多才多艺”(多
芸多
才)のような
固定した
表現のみで,
一般には
他の修飾語を
伴ってはじめて名詞を修飾できる.その場
合,
助詞の“的”はあってもなくてもよい.動詞の修飾語となるとき,あいさつことばでは
重ね
型を用いることも少なくない.
(2)(
一定の
数量と
比較して)
余る.多い.
(3)余計な.
不必要な.
1.多い.たくさん
2.余る.多い
3.余
计な.
不要な
4.~あまり(
数量词の後につける)
5.(
比较の
结果)ずっと.はるかに
6.どれだけ.どれほど~(
程度を
寻ねる)
7.[
感叹]なんて.どんなに
8.(
无制限)いくら.どんなに
9.
姓尼(ní)的日语翻译:
[GB]3665[電碼]1441
(1)尼.
尼僧.
(2)
外国語の音訳
字( ni などに
当てる).
尼.尼
僧亚(yà)的日语翻译:
[GB]4939[電碼]0068
(Ⅰ)(1)(…に)
次ぐ,
劣る.
(2)次(の).
第二位(の).
(3)〈
化〉亜.
(Ⅱ)“
亚洲 Y”(アジア)の
略.
二
番目;次ぐ