分词翻译
一(yī)的日语翻译:
[GB]5027[電碼]0001
(Ⅰ)(1)〔
数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)
同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる
全体の.
(6)ちょっと.
少し.動
作を
短時間あるいは1
回だけ
行ったり試みてみることを
表す.「“一”+単
音節の動詞」「“一”+動
量詞(動量詞の働きをさせた
名詞も
含む)」の
形で動詞
一
举(jǔ)的日语翻译:
[GB]3057[電碼]5282
(1)挙げる.
持ち
上げる.
高く
差し上げる.
(2)動作.ふるまい.行動.
(3)
起こす.
始める.
企てる.
(4)
推す.すすめる.推薦する.推挙する.
(5)“
举人”(郷試に
合格した
者)の
略称.
(6)(
例を)挙げる.
取り
出して見せる.
挙げる;起こす;推せんする
两(liǎng)的日语翻译:
[GB]3329[電碼]0357
(Ⅰ)〔数詞〕
(1)2.に.
----------
(“两”と)“
二”との
比較△
(ⅰ)
一般の量詞の
前の1けたの数としての2には“两”を
用いる.
(ⅱ)2けた
以上の数の一の
位の2については“二”を用いる.
(ⅲ)
旧来の
度量衡には“两”も“二”も用いられるが,
通常は“二”を用いる.
重量単位の“两”の前では“二”しか用いない.
重さの単位
二つ;両
方得(de)的日语翻译:
[GB]2135[電碼]1779
(Ⅰ)〔
助詞〕(動詞や
形容詞の後に用い)結
果・
程度を表す補語を導く.(1)「動詞・形
容詞+“得”+形容詞」の形.
(2)「動詞・形容詞+“得”+動詞」の形.補語に
立つ動詞は
必ず
他の
成分を
伴う.
(3)動詞が
目的語を伴う場
合は,
目的語の後で動詞を繰り
返さなければならない.
(4)「動詞・形容詞+“得”+4音節語」の形.
(5)「形容詞+“得”+“
很”」の形.