分词翻译
安(ān)的日语翻译:
[GB]1618[電碼]1344
(Ⅰ)(1)
安定する.おだやかだ.
落ち
着く.
(2)安
定させる.
安心させる.落ち着かせる.
(3)(
生活や
仕事などに対して)満
足に
思う,満足する,安んじる.
(4)(⇔
危)
安全.
安泰.安寧[あんねい].
(5)適
当な
位置におく.
(6)
取り
付ける.
据え付ける.設
置する.
1.安定する.落ち着く
2.安
心させる.落ち着かせる.安定させる
3.
满足する
4.安
全.安
泰5.置く.
安置する
6.取り付ける.据え付ける.
设置する
7.(
污名などを)着せる.かぶせる.
押しつける.でっち
上げる
8.たくらむ.(よくない
考えなどを)
抱く
9.[
略]アンペア
10.どこに
11.どうして
12.
姓民(mín)的日语翻译:
[GB]3581[電碼]3046
(1)民.
人民.
国民.
(2)
人を
民族名で
呼ぶときに
用いる.
(3)ある種の職業に従事する人.
(4)
庶民のあいだの.
(5)(軍に対して)民間の.軍人
以外の人.軍事
以外の.
(6)(“
公”“
官”に対して)民間の.
『
参考』“民”はもと“
士”(
官僚・読書人)に対して,
一般の
庶民をさす語であったが,のちに
意味が広がり,“人”と
同義に
使われるようになった.
特に
唐の
太宗李世民が
即位したのちは“世”と“民”は
表記に使えないようになったので,“世”は“
代”に,“民”は“人”に書き
替えられた.これによって
意味の拡
大はいっそう
激しくなった.
民;人民
告示(gào shì)的日语翻译:
(1)
告示.
布告.
(2)〈
旧〉ポスター.
告示