一举两得的韩语
拼音:yī jǔ liǎng de韩语翻译
- 这可以说是一件一举两得的好事情。 - 이것은 일거양득의 좋은 일이라고 말할 수 있다.
- 他们采取了一项一举两得的好措施。 - 그들은 일거양득의 좋은 조치를 채택했다.
- 请告诉我一举两得的好方法。 - 저에게 일거이득의 좋은 방법을 알려 주세요.
- 我们终于发现了一个一举两得的好办法。 - 우리는 마침내 일거양득의 좋은 방법을 찾았다.
分词翻译:
一举(yī jǔ)的韩语翻译:
1. [명] 한 번의 행동. 한 번의 동작.多此一举。 - 부질없는 행동을 하다.他们监视着你的一举一动。 - 그들은 너의 일거일동(一擧一動)을 감시하고 있다.这笔生意的成败就在此一举了。 - 이 사업의 성패는 이 한 번의 행동에 달렸다.2. [부] 단번에. 일거에. 한번에.一举成名。 - 성공하여 일거에 명성을 떨치다.一举两得。 - 한 가지 일로써 두 가지의 이익을 얻다.我军一举歼灭敌人的部队。 - 아군은 단번에 적군의 부대를 섬멸했다.警察一举捣毁了那个倒版碟的加工厂。 - 경찰은 단번에 그 해적판 가공 공장을 때려 부쉈다.日本侵略军被一举歼灭。 - 일본 침략군이 일거에 전멸되다.贩毒的犯罪团伙被警方一举抓获。 - 마약 판매 범죄 조직이 경찰에 단번에 잡히다.两(liǎng)的韩语翻译:
1. [수] 2. 둘. 두.[부연설명] 일반적으로 양사(量詞)와 ‘半’、‘千’、‘万’、‘亿’ 앞에 씀.
2. [수] 쌍방(雙方). 양쪽.
3. [수] 몇.
[부연설명] 대략의 수를 나타내며, ‘几’와 비슷한 뜻으로 쓰임.
4. [양] 냥(兩). [질량(質量) 또는 중량(重量)의 단위].
[부연설명] 10钱이 1两이며, 10两이 1斤(500g)이 됨.
5. [명] 성(姓).
得(de)的韩语翻译:
[조] 1. 동사 뒤에 쓰여 가능(可能), 허락을 표시함. [가능보어로서의 역할을 뜻함].① ‘동사+得’의 형식. [동사는 단음절이어야 하며, 부정(否定) 형식은 ‘得’ 앞에 ‘不’를 붙이며, 이때는 동사가 꼭 단음절이 아니어도 됨].
[부연설명] 이 형식에서 쓰이는 동사는 일반적으로 피동의 뜻을 가지고 있음.
② 동사와 보어(補語) 사이에 쓰여 가능(可能)을 표시함.
[부연설명] 부정 형식은 ‘得’를 ‘不’로 바꾸면 됨. ☞ ‘看不懂’, ‘做不到’, ‘听不懂’
2. ‘동사/형용사+得+보어’의 형식으로 써서, 결과 또는 정도(程度)를 표시하는 보어를 연결시키는 역할을 함. [정도보어로서의 역할을 뜻함].
[부연설명] ① 동사는 중첩할 수 없음. ② ‘了’、 ‘着’、 ‘过’를 붙일 수 없음.
① 부정(否定) 형식은 ‘得’ 뒤에 ‘不’를 붙임.
② 동사와 목적어로 이루어진 구조에서 정도보어 ‘得’를 가질 때는 동사를 중복해야 함.
③ ‘동사/형용사+得+동사’의 형식일 경우, ‘得’ 뒤에는 동사 하나만 있으면 안 됨.
④ ‘형용사+得很’의 형식을 써서, 정도가 매우 세거나 높음을 나타냄.
3. 〔조기백화〕 동사 뒤에 쓰여 동작이 이미 완성되었음을 표시함.
猜你喜欢
一手承管的韩语翻译
☞ 一手包办一定的韩语翻译
1. 형 규정된. 일정한. 확실한...一化三改造的韩语翻译
동 ‘逐步实现国家的社会主义工业化和...一贯的韩语翻译
형 (사상, 태도, 정책, 풍격 ...一个整劲儿的韩语翻译
전신(全身)의 힘. 전력(全力). 온...一日之长的韩语翻译
성어 (누군가와 비교할 때 재능·...一理通百理彻的韩语翻译
성어 한 가지 이치만 통달하면 백...一共的韩语翻译
부 모두. 전부. 도합.= 总共 ...一同的韩语翻译
부 같이. 함께.我们一同去参观过故...一之为甚的韩语翻译
☞ 一之谓wèi甚一个萝卜一个坑儿的韩语翻译
속담 (1) 자기 위치를 지키다. ...一天云雾散的韩语翻译
(1) 하늘 가득한 운무가 개이다. ...一说(儿)的韩语翻译
명사 일설.一定不易的韩语翻译
성어 고정불변. 「一定不易之真理;...一边倒的韩语翻译
〔詞組〕 한쪽으로 쏠리다. 한쪽으로 ...一时一刻的韩语翻译
성어 늘. 언제나. 매 순간. 「...一连串的韩语翻译
형용사 일련의. 계속되는. 이어지...一尘不染的韩语翻译
성어 (1)〈불교〉 인품이 고상하여...一径的韩语翻译
부사 (1) 똑바로. 곧장. 「一径...一通儿的韩语翻译
명사 같은 패(거리). 한통속. ...


