阴着儿的日语

拼音:yīn zhāo ér

日语翻译:

〉陰険な手段.

分词翻译:

(yīn)日语翻译:

[GB]5085[電碼]7113
(1)(⇔)陰.中国哲学で,宇宙社会を貫く一方.たとえば,は“阳”では“阴”とした.
(2)(⇔阳).陰.
(3)〈気〉曇る.曇り.の80パーセント以上が雲にわれた態をいう.
(4)(阴陰.
(5)(⇔阳)側.側.
(6)背面.裏側.
(7)(⇔阳)へこんだ.
(8)(⇔阳)隠れた.緒の.に現れない.
(9)陰険である.らかでない.
陰陽の陰

時間
から見えない
日陰

(zhāo)的日语翻译:

[GB]5537[電碼]4192
(1)(着((1),(2))儿)(碁・の)手.碁・将棋の一手を“着”という.
(2)(着((1),(2)招)儿)〈喩〉策略.手段.手.
(3)〈方〉れる.
(4)〈方〉(いて)賛諾を表す.
『異読』【着,zhe,】
語】失着,阴着

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1).児.児.
(2).青年男子をさすことがい.
(3)子.
(4)の.
(Ⅱ)(1)〈詞の語.“儿化”(r)する場のピンイン表記はrのみを用いる.としてのような文法の機する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“儿”“唱儿”“逗笑儿”“会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物抽象化を表す.たとえば“儿”“儿”“水儿”.(e)事の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“儿”“火儿”など.
注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語にられる.したがって書くときは“儿”がられる場合も多い.に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと音節の尾音が連音変化をこすので.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
纠错

猜你喜欢

阴着儿日语词典 单词乎 m.dancihu.com