一(yī)的日语翻译:
[GB]5027[電碼]0001
(Ⅰ)(1)〔
数詞〕(a)いち.ひと(つ).
(2)専一の.純粋の.
(3)
同じ.
(4)もう一つの.またの.
(5)いっぱいの.まるまる
全体の.
(6)ちょっと.
少し.動
作を
短時間あるいは1
回だけ
行ったり試みてみることを
表す.「“一”+単
音節の動詞」「“一”+動
量詞(動量詞の働きをさせた
名詞も
含む)」の
形で動詞
一
误(wù)的日语翻译:
[GB]4683[電碼]6137
(1)(
定められた時間,またはちょうどよい時間に)遅れる.遅れてしくじる.機
会を
逃がす.名詞・動詞を
目的語にとることができる.
(2)損なう.誤らせる.まちがったほうに導く.名詞の
目的語をとることができる.慣
用句に用いることが
多い.
(3)〔
副詞〕(
知らないために)まちがって.誤って.過
失で.わざとでなく.
(4)誤り.間違い.
1.(
时间に)
迟れる.
机会を逃す
2.
损なう.
间违った
方へ
导く
3.间违って.误って.わざとではなく
4.误り.间违い
再(zài)的日语翻译:
[GB]5257[電碼]0375
(Ⅰ)〔副詞〕
(1)再び.
引き続き.もう
一度.これ
以上.動作・
状態の繰り
返しや継続を表す.多くは
未来の動作に用いる.時には
特に2回目をいう.(a)“再”+動詞の形.
(2)(…になって)それから.(…して)それから.ある動作が
未来のある状況のもとで発
生することを表す.(a)動作が未来のある時間に行われることを表す.
『発音』この
用法の場
合は軽く発音する.
(3)さらに.もっと.
形容詞の
前に用い,
程度が
高まることを表す.(a)“(
比……)+再”+形
容詞の形.形容詞の後によく“
一些、
一点儿”がつく.
更に;
再び;
又