分词翻译
致(zhì)的日语翻译:
[GB]5434[電碼]5268
(Ⅰ)(1)
送る.
与える.(気
持ち・あいさつなどを
相手に)
表す.
(2)(
力や
意志などをある
方面に)
集中する,
用いる,
尽くす.
(3)
招く.招
来する.
(4)(=
以致)…の結
果になる.…することになる.
(Ⅱ)
趣.おもしろみ.
(Ⅲ)細かい.
精密である.
与える;送る
興
味;
趣味達
成する;実現する
表示する
招く
使(shǐ)的日语翻译:
[GB]4225[電碼]0169
(Ⅰ)(1)使う.
使用する.
(2)
派遣する.使いにやる.
差し
向ける.
(3)…に…させる.…をして…せしめる.
『語
法』
通常,
目的語(
兼語)を
伴う.
多くの場
合,“使”の
前で
述べられていること(
省略されることもある)が
原因となって,“使”の後に述べることが
生ずることを説
明する.
〔書き
言葉では時に
直接動詞の前に用いることがある〕
(4)もし.もし…なら.…たら.
(Ⅱ)
使者.使い.使いの
者.
使う;費やす
外交官