阿让郭勒河的韩语

拼音:ā ràng guō lè hé

韩语翻译

[명]【중국지명】 칭하이성(青海省)에 위치한 강.

分词翻译:

(ā)韩语翻译:

[접두] 〔방언〕 1. 항렬이나 아명(), 또는 성() 앞에 쓰여 친밀감을 나타냄.
2. 일부 친족 명칭 앞에 쓰임.

(ràng)的韩语翻译:

1. [동] (편리한 것이나 좋은 점을) 사양()하다. 양보(讓)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出去’、 ‘出来’、 ‘起来’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. [동] (사람을 초대하여) 접대하다. 권하다. 대접하다.
[부연설명] ‘让+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘进来’、 ‘过来’、 ‘过去’、 ‘’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. (권리, 재산, 법률상의 지위 등을 남에게) 넘겨주다. 양도(讓)하다.
[부연설명] ‘让+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘出’、 ‘出来’、 ‘出’、 ‘起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘给’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] (어떤 일을) 하게 하다. 하도록 하다. 하도록 상관하지 않다.
[부연설명] 어떤 일에 대한 사주, 허락, 방임의 뜻을 나타냄.
[부연설명] ‘让+(사람+)+일’의 형식으로 씀. ① 앞에는 ‘’ 등의 부정형(不定型) 이외에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] (몸을) 피하다. 비키다.
6. [개] …에게 …당하다.
7. [명] 성(姓).

(guō)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 성곽(城郭).
2. 〔형태소〕 물체의 테두리.
3. [명] 성(姓).

(lè)的韩语翻译:

1. 〔〕 (재갈을 물린 말의) 굴레.
2. [동] (말이나 노새가 전진하지 못하도록) 고삐를 잡아당기다. 고삐를 조이다.
3. 〔형태소〕 강제하다. 핍박하다.
4. 〔書面語〕 통솔하다.
5. 〔書面語〕 조각하다.
6. [양] 【물리】 럭스(lux). [빛의 밝기를 나타내는 단위].
[부연설명] ‘勒’의 줄임말임.
7. [명] 성(姓).

(hé)的韩语翻译:

 1. [명] 강(). (인공) 하천. [천연적 또는 인공적으로 이루어진 강을 통칭함].
2. 〔형태소〕 은하계(河系).
3. 〔형태소〕 황허(黄河) 강을 가리킴.
4. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

阿让郭勒河韩语词典 单词乎 m.dancihu.com