别有用心的韩语

拼音:bié yǒu yòng xīn

韩语翻译

달리 (나쁜) 생각을 품고 있다. 다른 꿍꿍이셈이 있다.

分词翻译:

(bié)韩语翻译:

1. [동] 〔〕 이별하다. 헤어지다.
2. 〔형태소〕 다르다.
3. [동] 〔방언〕 돌리다. 바꾸다.
4. 〔형태소〕 구분하다. 구별하다.
5. 〔형태소〕 〔書面語〕 차이.
6. 〔형태소〕 유형별. …별().
7. [동] (핀, 클립 등으로) 꽂다. 달다.
8. 〔형태소〕 끼우다. 달다. 걸다.
9. 〔형태소〕 다리로 상대방을 걸어 넘어뜨리다.
10. 〔형태소〕 (두 대의 차가 한 방향으로 주행할 때, 다른 차가 진행하는 노선에 앞서 들어가) 주행을 방해하다.
11. [부] …하지 마라.
[부연설명] ‘不要’와 뜻이 같으며, 금지(禁止)나 어떤 행동을 그만두도록 권고하는 것을 나타내고, 주로 명령문에 쓰임.
12. [부] 아마.
[부연설명] 통상적으로 ‘’와 함께 쓰이며, 추측하는 일이 대개 자신이 원하지 않는 것임.
13. [명] 성().

有用(yǒu yòng)的韩语翻译:

[형] 유용()하다. 쓸모 있다.[부연설명] ‘有用’을 부정(否定)할 때는 ‘无用’이나 ‘没有用’으로 써야 함.这个茶杯有用。 - 이 찻잔은 매우 쓸모 있다.这些资料有用? - 이런 자료들은 당신에게 유용합니까?这里什么有用的东西。 - 이곳에는 유용한 물건이 아무것도 없다.有用的减肥方法。 - 이것은 가장 유용한 다이어트 방법이다.手机一个很有用的通讯工具。 - 휴대 전화는 매우 유용한 통신 수단이다.如何孩子培养有用的? - 어떻게 아이를 쓸모 있는 사람으로 키웁니까?

(xīn)的韩语翻译:

 1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心). 염통.
2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘’、 ‘’、 ‘’ 뒤에는 반드시 방위사(方位)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

别有用心韩语词典 单词乎 m.dancihu.com