唱做的韩语

拼音:chàng zuò

韩语翻译

[명사] (배우의) 노래와 동작. 「只有主角唱做较为可取; 단지 주역의 노래와 동작만이 좀 볼 만할 뿐이다」

分词翻译:

(chàng)的韩语翻译:

1. [동] 노래하다. 노래 부르다.
2. [동] 큰소리를 지르다. 고함치다. 크게 부르다.
3. [명] 〔~〕 노래. 노래의 가사.
4. [명] 성().

(zuò)的韩语翻译:

1. [동] (물건을) 만들다. 제조()하다.
[부연설명] ‘做+구체적인 사물’의 형식으로 씀.
2. [동] (글 또는 원고를) 쓰다. 짓다. 저작(著作)하다. 저술(著述)하다. 작문(作文)하다.
3. [동] (어떤 일이나 활동에) 종사()하다.
[부연설명] ‘做+일’의 형식으로 씀.
4. [동] (경축 또는 기념 행사 등을) 거행하다. 진행하다. 실시하다.
[부연설명] ‘做+일/사건’의 형식으로 씀.
5. [동] (어떤 신분 또는 직무 등을) 맡다. 담당하다. 하다. …가 되다.
[부연설명] ‘做+직무()’의 형식으로 씀.
6. [동] …로 삼다. …로 여기다. …로 쓰다. …로 간주하다.
[부연설명] ‘做+물건’의 형식으로 씀.
7. [동] (음식을) 만들다. 조리(調)하다. 요리(料理)하다.
[부연설명] ‘做+음식물’의 형식으로 씀.
8. [동] (사람 또는 단체가 서로 어떤 관계를) 맺다. 짓다.
[부연설명] ‘做+사람’의 형식으로 씀.
9. [동] (어떤 모습이나 모양으로) 꾸미다. 나타내다. 가장()하다. (고의적으로) …인 체하다. 어떤 태도를 취하다.
* ‘做’ 와 ‘’의 차이.
① ‘做’의 뜻은 매우 다양하며 일반적으로 구체적인 행위 또는 동작을 할 때 사용함.
② ‘作’의 뜻은 일반적으로 비교적 추상적인 단어에 사용함. 성어()에서는 일반적으로 ‘做’ 보다 ‘作’를 많이 사용하며, 동사() 뒤에서 보어(語)로 쓰이기도 함.
纠错

猜你喜欢

唱做韩语词典 单词乎 m.dancihu.com