承当的韩语
拼音:chéng dāng韩语翻译
- 你应该承当罪责。 - 넌 반드시 죄과에 대해 책임을 져야 한다.
- 我可承当不起这件事情。 - 나는 절대 이 일을 맡을 수 없다.
- 我不想承当因为他犯错而引发的罪责。 - 나는 그가 잘못해서 일어난 죄과를 책임지고 싶지 않다.
分词翻译:
承(chéng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 받치다. 괴다.2. 〔형태소〕 부담하다. 맡다.
3. [동] 〔인사말〕 (상대방이 베푼 호의를) 입다. 받다.
4. 〔형태소〕 계속하다.
5. 〔형태소〕 (명령이나 분부를) 수락하다. 따르다. 받다.
6. [명] 성(姓).
当(dāng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 서로 걸맞다. 어울리다. 견주다.2. [조동] 마땅히 …해야 한다.
3. [개] 어떤 일이 발생한 시간을 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] ① 주로 ‘서면어’에 많이 쓰임. ② ‘当’ 뒤에 자주 ‘着’가 붙음. ③ ‘当’ 앞에 ‘正’을 붙여, 어떤 일이 지금 발생하고 있음을 강조하기도 함.
4. [개] 어떤 일이 발생한 장소를 표시하는 데 쓰임.
[부연설명] 몇몇 단음절 명사와 함께 쓰여 장소, 위치를 가리킴.
※ ‘当’과 ‘在’의 비교.
① 시간을 표시할 때, ‘当’은 반드시 구(句)나 동사구로 구성된 시간사(時間詞)와 함께 조합을 이루어야 하며, 단독으로 시간사와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’에는 이런 제한이 없음.
② 장소를 표시할 때, ‘当’은 오직 소수(少數)의 명사 사조(詞組)와 결합할 수 있으며, 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이룰 수 없음. ‘在’는 이와 반대로 장소나 방위(方位)를 뜻하는 단어와 조합을 이루며, 일반 명사와 조합을 이룰 수 없음.
5. [동] 맡다. 충당하다. 되다.
6. [동] 감당하다.
7. 〔형태소〕 관장하다. 주관하다.
8. 〔書面語〕 막다. 저항하다. 저지하다.
9. 〔書面語〕 꼭대기.
10. [의성] 금속으로 된 기물(器物)에 부딪는 소리.
11. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
承诺的韩语翻译
동 (어떤 일을 하자는 것에) 승...承印的韩语翻译
동사 인쇄를 맡다. 「承印商标; ...承卖的韩语翻译
☞ 承销承接的韩语翻译
동 1. (용기로) 흘러내리는 액...承询的韩语翻译
동사 문어 물음 질문 을 받다....承译的韩语翻译
동 ‘承担翻译(번역을 맡다)’의 ...承顶的韩语翻译
동사 (토지·가옥·점포 따위를) ...承袭的韩语翻译
동사 (1) 답습하다. 「承袭了孔孟...承前启后的韩语翻译
성어 (1) 지나간 것을 이어받아 ...承顺的韩语翻译
동사 순종하다. 순순히 따르다. ...承露的韩语翻译
명사 고대의 두건(頭巾)의 일종.承垦的韩语翻译
동사 황무지를 불하 받아 개간하다...承买的韩语翻译
동사 도맡아 사다. = 承购承载的韩语翻译
동사 적재 중량을 견디다. 「承载...承重的韩语翻译
명사 동사 하중(荷重)(을 견디...承嘱的韩语翻译
동사 문어 부탁을 의뢰를 받다...承招的韩语翻译
동사 자백하다. 「犯人已将罪行xí...承点的韩语翻译
명사 〈공학〉 지점(支點).承修的韩语翻译
동사 수리를 맡다. 「承修各种钟表...承购的韩语翻译
☞ 承买