扯闲篇(儿)的韩语

拼音:chě xián piān ér

韩语翻译

쓸데없는 말을 지껄이다. 한담하다. 「有工夫()?; 누가 너와 쓸데없이 지껄일 시간이 있겠는가?」 =[扯闲天儿] [扯闲盘儿]

分词翻译:

扯(chě)韩语翻译:

[동] 〔1. 끌다. 잡아당기다.
2. (천, 종이, 물건 등을 손으로 잡아) 찢다. 뜯다. 오리다.
3. (어떤 주제에 국한(局限)되지 않고 나오는 대로 자유롭게) 이야기하다. 잡담()하다.

篇(piān)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 수미(首尾)가 제대로 갖추어진 문장.
2. [명] (장, 절, 편 등으로 나눈 수미()를 재대로 갖춘 문장에서의) 편(篇). [책의 내용을 일정한 단락으로 크게 가른 한 부분].
3. [양] 문장의 수를 세는 단위.
4. [양] 종이나 페이지 등을 세는 단위. [‘篇’은 2페이지를 가리킴].

儿(ér)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.
2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
纠错

猜你喜欢

扯闲篇(儿)韩语词典 单词乎 m.dancihu.com