吃软不吃硬的韩语

拼音:chī ruǎn bù chī yìng

韩语翻译

【속담】 부드럽게 나오면 받아들이나, 강하게[강제로] 나오면 반발하다. 「向来吃软不吃硬, 只要好话, 随着手儿; 그는 원래 강하게 나오면 반발하고, 부드럽게 나오면 받아들이기 때문에 네가 좋게 몇 마디만 하면, 네 말대로 따를 것이다」 =[]

分词翻译:

吃(chī)韩语翻译:

 1. [동] 먹다. …에서 먹다.
[부연설명] ① 목적어가 대부분 고체로 된 음식물이지만, ‘’(젖)와 ‘’(약) 등의 액체는 ‘吃’를 써서 표현할 수 있음. ② ‘吃+음식물/장소’의 형식으로 씀.
2. [동] (어떤 것에 의지하여) 생활하다.
3. [동] (액체를) 먹다. 빨아들이다. 흡수(吸收)하다.
4. [동] (군사나 장기, 바둑 등에 쓰여) 따먹다. 전멸()시키다. 모두 없애다.
5. [동] (고통, 상하이, 손해, 슬픔 등을) 감당하다. 이겨내다. 참다.
6. [동] 당하다. 받다.
[부연설명] ① 피동()의 뜻을 나타냄. ② 주로 뜻하지 않거나 여의치 못한 것에 쓰임.
7. 〔형태소〕 (힘이나 정력 등을) 소모하다. 쓰다.
8. [개] 〔조기백화〕 …에게 …을(를) 당하다.
9. 〔형태소〕 말을 더듬다.

(ruǎn)的韩语翻译:

1. [형] 부드럽다. 연하다. [물체 내부의 조직이 푸석하여 외부의 힘을 받으면 쉽게 형상이 변하는 것을 형용함].↔[
2. [형] (성품, 태도, 말, 바람 등이) 부드럽다.
3. [형] 연약()하다. 힘이 없다.
4. [형] (능력이) 약하다. (품질이) 떨어지다.
5. [형] 쉽게 감동되다. 쉽게 흔들리다.
6. [명] 성().

不吃硬(bù chī yìng)的韩语翻译:

강하게 나오면 반발하다. 욕을 하면 듣지 않는다. →[吃软不吃硬]
纠错

猜你喜欢

吃软不吃硬韩语词典 单词乎 m.dancihu.com