随着的韩语
拼音:suí zhe韩语翻译
- 随着纺织工业的发展,纺织技术不断形成新的发展趋势。 - 방직공업이 발전함에 따라 방직 기술은 끊임없이 새로운 발전 트랜드를 형성한다.
- 人们的消费观念将随着经济的发展而提高。 - 사람들의 소비의식은 경제가 발전함에 따라 제고될 것이다.
- 进入1980年后,随着经济体制改革的不断深化,所有制结构发生了较大的变化。 - 1980년 이후, 경제체제의 개혁이 끊임없이 심화됨에 따라 소유제 구조에 비교적 큰 변화가 생겨나게 되었다.
- 随着科学的发展和社会的进步,人们的环保意识越来越强。 - 과학의 발전과 사회의 진보에 따라 사람들의 환경보호 의식은 점점 더 강렬해진다.
- 国内油价仍随国际市场起起伏伏,给经济造成大大小小的冲击。 - 국내 유가는 여전히 국제시장을 따라 기복을 나타내며 경제에 크고 작은 충격을 준다.
2. [부] 즉시. 곧.
分词翻译:
随(suí)的韩语翻译:
1. [동] (…의 뒤를) 따르다. 따라가다.[부연설명] ‘随+사람/구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (길이나 강 등을) 따라 가다.
3. [동] 맡기다. 마음대로 하게 하다. (…에) 달려 있다.
4. [동] 순종하다. 순응하다. 따르다.
5. 〔형태소〕 …하는 김에.
6. [동] 〔방언〕 닮다. 비슷하다.
7. [접] …에도 불구하고. …에 관계없이.
[부연설명] 뒤에 의문 대사를 가진 구문이 옴.
8. …하고 …하다. …하는 대로(족족) …하다.
[부연설명] ‘随…随…’의 형식으로 쓰여 행동의 연속 또는 중첩을 나타냄.
9. [명] 성(姓).
着(zhe)的韩语翻译:
[조] 1. …하고 있다. …하고 있는 중이다. [동작(動作)이 현재 진행 중임을 나타냄].[부연설명] ① 동사(動詞)의 뒤에만 붙여 쓸 수 있음. ② 동사 앞에는 일반적으로 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 씀.
2. …한 상태로 있다. …한 채로 있다. …해 있다. [상태(狀態)의 지속(持續)을 나타냄].
[부연설명] 동사(動詞) 또는 형용사(形容詞) 앞에 ‘正’、 ‘在’、 ‘正在’ 등을 붙여 쓸 수 없음.
3. 동사(動詞) 또는 정도 형용사(程度形容詞)의 뒤에 붙어 명령 또는 부탁의 어조나 기세 등을 강조함.
4. 몇몇 동사(動詞) 뒤에 쓰여 개사(介詞)의 기능을 하게 함.
猜你喜欢
随想曲的韩语翻译
명사 〈음악〉 기상곡(綺想曲). 카...随高就低的韩语翻译
〔성어〕 1. 높은 데는 높은대로 낮...随常的韩语翻译
부사 평상. 보통. 「不要特别好的...随脚儿的韩语翻译
형용사 (신발 따위가) 발에 잘 ...随手儿的韩语翻译
1. 부 …하는 김에. 부연설명 ...随喜的韩语翻译
동사 (1)〈불교〉 남의 선행을 보...随跟(着)的韩语翻译
부사 곧이어. 「随跟(着)就来了;...随机应变的韩语翻译
〔성어〕 (상황의 변화에 따라) 신속...随大流的韩语翻译
〔詞組〕 여러 사람의 의견에 따르다....随感的韩语翻译
명사 수감. 마음에 느껴지는 그대...随手的韩语翻译
1. 부 〔~儿〕 …하는 김에. ...随处(儿)的韩语翻译
부사 도처에. 어디(서)나. 「春...随量的韩语翻译
동사 (술을) 자신의 주량에 맞춰...随缴的韩语翻译
동사 첨부하여 제출하다. 「报名时...随处的韩语翻译
부 도처에. 어디서나. 이르는 곳...随…随的韩语翻译
… …하자마자 …하다. 두 개의 동...随方就圆的韩语翻译
성어 모난 데는 모난 대로 둥근 ...随任的韩语翻译
동사 임지로 따라 가다. 「宝眷也...随嘴的韩语翻译
동사 입에서 나오는 대로 멋대로 ...随大溜(儿)的韩语翻译
여러 사람의 의견에 따르다. 대세에 ...


