传为美谈的韩语
拼音:chuán wéi měi tán韩语翻译
分词翻译:
传(chuán)的韩语翻译:
1. [동] (물건 등을) 전하다. (어떤 것을 후대에) 전하다. 패스(pass)하다.2. [동] (지식이나 기능 등을) 전하다. 전수하다.
3. [동] (어떤 사상이나 소식 등을) 전파하다. 퍼뜨리다.
4. [동] (열, 빛, 소리, 전류 등을) 전도하다.
5. 〔형태소〕 (생각, 감정, 견해 등을) 나타내다. 표현하다.
6. [동] (명령하여) 전하다. 소환하다.
7. [동] (병원체 등이) 전염(傳染)되다. 옮기다.
8. [명] 성(姓).
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
美谈(měi tán)的韩语翻译:
[명] 아름다운 이야기. 미담(美談).至今传为美谈。 - 오늘날까지 미담으로 전해지다.

猜你喜欢
传见的韩语翻译
동사 불러내어 만나다. 상급자가...传讯的韩语翻译
동사 〈법학〉 소환하여 심문하다. ...传唱的韩语翻译
동사 (가곡 등이) 유행하여 불리...传谕的韩语翻译
동사 옛날, 상급이나 연장자의 지...传旨的韩语翻译
동사 내각(內閣)이 황제의 유시(...传说的韩语翻译
1. 동 (여러 사람의...传经送宝的韩语翻译
생산 현장에서 얻은 귀중한 경험과 지...传阅的韩语翻译
동사 회람하다. 돌려 보다 읽다 ...传呼电话的韩语翻译
명사 호출 전화(呼出電話).传抄的韩语翻译
동사 (원고·책 따위를) 전사(轉...传神的韩语翻译
동사 (문학·예술 작품의 인물 묘...传知的韩语翻译
동사 전달하다. 알리다.传闻失实的韩语翻译
성어 뜬소문은 진실성이 없다; 뜬...传鼓的韩语翻译
동사 옛 풍속으로 장의(葬儀) 때...传子不传女的韩语翻译
〔성어〕 아들에게는 전수하지만 딸에게...传饭的韩语翻译
동사 식사를 알리다.传话筒的韩语翻译
명사 메가폰(megaphone).传习所的韩语翻译
명 ‘传授技艺的讲习所(기예를 전수...传世古的韩语翻译
명사 (1) 파묻히지 않고 사람에게...传信鸽的韩语翻译
명사 전서구(傳書鳩). = 传书鸽...