吹牛皮的韩语

拼音:chuī niú pí

韩语翻译

〕 〔비유〕 허풍()을 떨다. 허풍을 치다. 흰소리하다.
[부연설명] ① ‘牛皮’는 고대에 중국에서 북과 관련된 악기를 만드는 데 쓰여서 치는 용도이지 관악기처럼 부는 용도가 아니라는 데서 유래한 말로 ‘吹牛皮’는 원래 ‘어울리지 않다’라는 뜻을 가졌으나 훗날 비유적으로 활용됨. ② 줄임말은‘吹牛’임.

分词翻译:

吹(chuī)的韩语翻译:

[동] 1. (입술을 오무리고 힘껏) 불다.
2. (입으로 불어서 악기 등을) 연주하다.
3. (바람이나 기류 등이) 불다. 흐르다.
4. 큰소리를 치다. 허풍을 떨다. 떠벌리다.
[부연설명] 주로 구어()에서 쓰임.
5. (정도 이상으로 매우) 칭찬하다. 치켜세우다.
6. 〔口語〕 (일이나 우정 등이) 깨지다. 틀어지다. 실패하다.

(niú pí)的韩语翻译:

[명사] 쇠가죽. 【비유】 부드러우면서[단단하면서] 질긴 것.
(2)[명사] 허풍. 「吹牛皮; 허풍을 치다」 「牛皮大王; 허풍쟁이」
(3)[명사] 시세에 변동이 없는 것. [금융 용어] 「牛皮; 금시세는 변동이 없음」
(4) ☞[顽皮]
纠错

猜你喜欢

吹牛皮韩语词典 单词乎 m.dancihu.com