感慨系之的韩语

拼音:gǎn kǎi jì zhī

韩语翻译

【성어】 감동한 바가 있어 개탄해 마지않다.

分词翻译:

感慨(gǎn kǎi)韩语翻译:

[동] 감개()하다. [어떤 감동이나 느낌이 마음 깊은 곳에서 배어 나오는 것을 가리킴].哪里来得那么的感慨! - 너는 뭘 그리 감개하고 그러니!你看文章有一点感慨? - 너는 이 문장을 보고 아무런 감개도 없었니?完了电影感慨万千。 - 그 영화를 다 보고 나서 그는 느낀 것이 매우 많았다.经常感慨到时飞逝啊。 - 나는 늘 시간이 빠르게 흘러간다고 느낀다.

(jì)的韩语翻译:

[동] 매듭을 짓다. 묶다.

(zhī)的韩语翻译:

1. 〔〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조()로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수() 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.
纠错

猜你喜欢

感慨系之韩语词典 单词乎 m.dancihu.com