归为的韩语
拼音:guī wéi韩语翻译
[동사] (…으로) 매듭지어지다. (…으로) 귀납되다. 「把意见归为三条; 의견을 3조목으로 정리하다」分词翻译:
归(guī)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 돌아가다.2. 〔형태소〕 돌려주다.
3. 〔형태소〕 한곳으로 쏠리다. 향하다.
4. [개] …이. …가. [어떤 일이나 동작이 누구의 직책에 속하는지를 표시함].
[부연설명] ‘归’의 개사 용법은 모두‘由’로 바꾸어 쓸 수 있음.
5. [동] (누구의 소유에) 속하다.
[부연설명] 반드시 목적어를 가져야 함.
6. [동] 같은 동사 사이에 쓰여 동작이 아직 상응하는 결과를 이끌어내지 못함을 표시함.
7. 〔형태소〕 【수학】 (수판에서 한 자릿수의) 나눗셈.
8. [명] 성(姓).
为(wéi)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.[부연설명] ‘일+조동사(助動詞)+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(不定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘以……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화(變化)하다.
[부연설명] ① “变沙漠为良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘把’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사(否定词)을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘所’와 연용(連用)하여 씀.
① ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절(單音節)일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔書面語〕 의문(疑問)이나 감탄(感歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘何’、 ‘奚’ 등과 상응(相應)하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위(範圍)를 나타내는 부사(副詞)를 구성함.
8. [접미] 정도(程度)를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
归赵的韩语翻译
동사 문어 (빌어 온 물건을) ...归客的韩语翻译
명사 외지에서 돌아온 사람.归究的韩语翻译
부사 결국(은).归整的韩语翻译
동사 (흩어진 물건을) 정리하다....归谬法的韩语翻译
명 논리 귀류법(歸謬法). 배...归案的韩语翻译
동사 (범인이 붙잡혀서) 사건이 ...归根的韩语翻译
동사 타향살이를 하던 사람이 고향...归根(儿)的韩语翻译
부사 결국. 드디어. 끝내는. 「...归心的韩语翻译
명사 문어 집 고향 에 가고싶은...归功(于)的韩语翻译
동사 공로를 …에게 돌리다. …의...归功于的韩语翻译
동 …의 덕택(德澤)이다. …의 ...归舟的韩语翻译
명사 귀향하는 배. 「一叶归舟; ...归依的韩语翻译
동사 (1)〈불교〉 귀의하다. = ...归真的韩语翻译
동사 문어 본래의 자세로 돌아가...归字谣的韩语翻译
〔詞組〕 십육자령(十六字令). 글자...归期的韩语翻译
명사 귀환(歸還) 날짜. 귀환일.归骨的韩语翻译
동사 귀장하다. 타향에서 죽은 사...归结的韩语翻译
1. 동 (총괄하여) 결론을 내다...归偿的韩语翻译
동사 문어 반제(返濟)하다. 갚...归正的韩语翻译
동사 귀정하다. 옳은 길로 돌아서...