意见的韩语
拼音:yì jiàn韩语翻译
- 我想先听听你的意见。 - 나는 너의 의견을 먼저 들어보고 싶다.
- 领导们不能忽视群众们的意见。 - 지도자들은 군중의 의견을 소홀히 해서는 안 된다.
- 讨论会上,大家纷纷发表了自己的意见。 - 토론회에서 모두가 자신의 의견을 잇달아 발표했다.
- 你对他的想法有什么意见? - 당신은 그의 생각에 어떤 의견을 가지고 있습니까?
- 你们应该听取专家的意见。 - 너희는 반드시 전문가의 의견을 들어야 한다.
- 他们接受了我的意见。 - 그들은 나의 의견을 받아들였다.
- 大家对他意见很大。 - 모두 그에 대해 이견의 매우 크다.
- 我对她的行为有意见。 - 나는 그녀의 행위에 대해 불만이 있다.
- 我对这种做法很有意见。 - 나는 이런 방법에 대해 매우 불만이다.
- 你们可以接受顾客的意见吗? - 당신들은 고객의 불만을 받아들일 수 있습니까?
- 他们提出了许多反对的意见。 - 그들은 많은 반대 이견을 제기했다.
分词翻译:
意(yì)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 뜻. 의미(意味).2. 〔형태소〕 의견(意見). 염원(念願). 바람. 의사(意思).
3. 〔형태소〕 헤아리다. 예상(豫想)하다. 짐작(斟酌)하다.
4. [명] 성(姓).
见(jiàn)的韩语翻译:
1. [동] (눈으로) 보다.[부연설명] ① ‘了’、 ‘过’를 붙일 수 있음. ② 명사로 된 목적어를 가질 수 있음. ③ 보통 단독으로 서술어가 되지 못함.
2. [동] 만나다. 마주치다. 닿다.
[부연설명] ① ‘了’를 붙일 수 있음. ② 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함.
3. [동] (효과나 결과 등을) 보이다. 보다.
[부연설명] 반드시 명사나 형용사로 된 목적어를 가져야 함.
4. [동] 보이다. [출처나 참고할 필요가 있는 곳을 명확히 지적한다(가리킨다)는 뜻임].
[부연설명] ① 반드시 명사로 된 목적어를 가져야 함. ② 서면어(書面語) 형식에 주로 쓰임. ③ 단독으로 서술어가 될 수 없음.
※ 주의 : 여기에서의 ‘见’은 ‘见于’와 같이 피동의 뜻을 나타내므로, ‘请见《论语》。’의 식으로 쓰면 안 됨.
5. [동] (사람이나 어떤 일을) 만나다.
6. 〔형태소〕 (어떤 사물에 대한) 의견. 관점.
7. 〔書面語〕 [조동] 동사(動詞) 앞에 써서 피동(被動)을 나타냄.
8. 〔書面語〕 [조동] 동사 앞에 써서 ‘내게 어찌 하다’는 뜻을 나타냄.
9. [조] 동사 뒤에 쓰여 보어 역할을 하며, ‘동작을 통해 무언가를 느끼게 됨’을 표시함.
[부연설명] 대부분 시각, 청각, 후각 등, 감각 기관과 관계된 일부 동사 뒤에 쓰이며, 동사와 ‘见’ 사이에 ‘得’、 ‘不’ 등을 삽입하여 가능보어 형태로 쓸 수 있음.
赞
纠错
猜你喜欢
意味深长的韩语翻译
〔성어〕 의미심장(意味深長)하다.意代宣言的韩语翻译
명사 명백히 말하지 않고, 다른 ...意味着的韩语翻译
동 (어떤 뜻을) 의미(意味)하다...意理的韩语翻译
☞ 意愿意下的韩语翻译
명사 (1) 심중(心中). 가슴속....意大利挂面的韩语翻译
☞ 意大利实心面意图的韩语翻译
명 의도(意圖). 기도(企圖).他...意趣的韩语翻译
명사 의취. 의지와 취향. 「深得...意外保险的韩语翻译
명사 〈법학〉 상해 보험. = 伤s...意气风发的韩语翻译
〔성어〕 1. 의지와 기개가 바람이 ...意绪的韩语翻译
명사 문어 의서. 심서(心緖)....意向的韩语翻译
동 의향(意向). 의도(意圖). ...意识的韩语翻译
1. 명 의식(意識).她的意识还很...意中的韩语翻译
명사 (1) 의중. 심중. 「定在意...意的韩语翻译
1. 〔형태소〕 뜻. 의미(意味).本...意溪的韩语翻译
명 중국지명 광둥성(广东省)에 ...意念的韩语翻译
명사 생각. 견해. 관념. 「突然...意见箱的韩语翻译
명사 (개선을 위한) 건의함. 의...意思的韩语翻译
1. 명 (말이나 글 ...意业的韩语翻译
명사 〈불교〉 의업. 삼업(三業)...