没第二份儿的韩语

拼音:méi dì èr fèn ér

韩语翻译

필적()할 만한 것이 없다. 버금가는 것이 없다.

分词翻译:

(méi)韩语翻译:

1. [동] 없다.
① 없다.
[부연설명] ‘가지다’, ‘소유하다’ 등의 뜻을 부정(否定)함 → 동사 ‘’의 부정 형식임.
② 없다.
[부연설명] 존재(存在)에 대해 부정()하며 구절 첫머리에 시간이나 장소를 가리키는 단어가 자주 쓰임.
③ 수량()이 부족함을 표시함.
2. [동] 않다. 없다. 못하다.
[부연설명] 미치지 못함을 표시하며, 비교()를 나타내는 문장에 쓰임.
3. [부] 안. 아니. 못.
① 행위나 상태가 이미 발생한 것에 대한 부정(否定)을 표시함.
② 과거의 경험에 대한 부정(否定)을 표시함.
[부연설명] 구절 중에 나오는 동사 뒤에 조사 ‘’를 붙여야 함.
※ ‘没有’와 ‘没’의 비교.
① ‘没’는 기본적으로 ‘没有’와 같으나, 구어()에서는 ‘没’를 주로 씀.
② 뒤에 ‘’가 붙으며, 목적어까지 동반될 경우에는 거의 ‘没’를 씀.
※ ‘’와 ‘没(有)’의 비교.
① ‘没(有)’는 객관적인 서술에 쓰이며, 과거와 현재 시제에만 제한적으로 사용되나, ‘不’는 주관적인 의지에 사용되며, 시제에 제한을 받지 않음.
② ‘不’는 모든 조동사 앞에 다 쓸 수 있으나, ‘没(有)’는 ‘)’、 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등 소수의 조동사 앞에만 쓸 수 있음.

第二(dì èr)的韩语翻译:

[수사]
(1) 제2.
(2) 다음. 「第二天; 이튿날. 다음날」
(3) 2세().

份儿(fèn ér)的韩语翻译:

[양사] 분. 한 벌. 세트. 몫. 「妆奁; 신부 혼수 도구 일체」 「钱数shǔ了份儿; 돈을 세어 두 사람 몫으로 나눈다」
(2) ☞[份资(1)]
(3)[명사] 위세. 힘.
(4)[명사] 정도. 「到而今, 这个份儿; 오늘까지 이럭저럭 살아와 이 지경이 되었다」
(5)[명사] 신분. 지위. 「内中有份儿的; 그 중에는 몇 명의 신분 있는 사람이 있다」
(6)[형용사]【방언】 좋다. 훌륭하다. 아름답다.
(7)[명사] 의복을 꿰맬 때의 시접.
纠错

猜你喜欢

没第二份儿韩语词典 单词乎 m.dancihu.com