拿茶的韩语
拼音:ná chá拿茶韩语翻译:
[명사] 장례식 때에 친구들이 상여가 지나가는 길가에 차를 준비해 놓고, 장례를 치르는 유족을 대접하는 일.分词翻译:
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
茶(chá)的韩语翻译:
1. [명] 【식물】 차나무. [차나뭇과(科)의 상록 관목인 재배 식물의 한 종류로 잎은 끝이 뾰족한 길둥근 모양이고 두꺼우며 둔한 톱니가 있으며, 가을에 향기 있는 흰 꽃이 피고, 어린잎은 녹차와 홍차를 만드는 데 사용됨].[부연설명] 이런 경제적으로 효용이 큰 작물을 중국에서는 ‘经济作物’라고 부름.
2. [명] 차(茶). [찻잎으로 만든 음료(飮料)].
3. 〔書面語〕 지난날 신랑집에서 신부집에 전달하는 예물을 말함. [옛날에는 신랑집에서 신부집에 전달하는 예물로 차를 많이 썼음].
4. 〔형태소〕 다갈색(茶褐色, brown).
5. 〔형태소〕 몇몇 음료(飮料)에 사용되는 명칭.
6. 【식물】 〔형태소〕 기름동백나무(oil-tea camellia).
7. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 转户的韩语翻译
- 了工的韩语翻译
- 新田仔的韩语翻译
- 原子武器的韩语翻译
- 围闸的韩语翻译
- 内湾的韩语翻译
- 印度棉的韩语翻译
- 骑楼的韩语翻译
- 祸的韩语翻译
- 苏州市的韩语翻译
- 栗碌的韩语翻译
- 人不人, 鬼不鬼的韩语翻译
- 联线的韩语翻译
- 孰的韩语翻译
- 开年的韩语翻译
- 销钉的韩语翻译
- 大衢山的韩语翻译
- 庙略的韩语翻译
- 实相的韩语翻译
- 米仓的韩语翻译
- 伕的韩语翻译
- 氅的韩语翻译
- 婴孺的韩语翻译
- 横罗十字的韩语翻译
- 潭丘的韩语翻译
- 那曲地区的韩语翻译
- 翌的韩语翻译
- 赤县神州的韩语翻译
- 罚不当罪的韩语翻译
- 加油添醋的韩语翻译
- 墐的韩语翻译
- 预应力梁的韩语翻译
- 红透山的韩语翻译
- 青蒜的韩语翻译
- 佯的韩语翻译
- 豁朗的韩语翻译
- 错的韩语翻译
- 场站的韩语翻译
- 葫蒜的韩语翻译
- 的砾的韩语翻译