拿东补西的韩语
拼音:ná dōng bǔ xī韩语翻译
【성어】 갑에게서 꾸어다가 을에게 갚다; 임시변통하다. 「拿东补西对付着过日子; 임시변통해 가며 이럭저럭 지낸다」分词翻译:
拿(ná)的韩语翻译:
1. [동] (손을 쓰거나 다른 방식을 써서) 쥐다. 잡다. 가지다.[부연설명] 중첩할 수 있고, 명사로 된 목적어를 가질 수 있음.
2. [동] (힘을 써서) 잡다. 취하다.
3. [동] 장악하다. 틀어쥐다. 거머쥐다.
4. [동] 생각해 내다. 확정하다.
5. [동] (고의로 다른 사람의 약점을 이용해서) 난처하게 하다. 곤란하게 하다. 애먹이다.
[부연설명] 단독으로 서술어가 될 수 없음.
6. [동] …인 척하다. 일부러 …하는 척하다.
7. [동] 받다. 타다. 얻다.
8. [동] (강력한 작용으로 물체를) 버리다. 망치다. 해치다. 나쁘게 하다.
9. [개] …를. …로. [의지하는 도구, 재료, 방법 등을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘当’、 ‘开心’、 ‘开玩笑’、 ‘没办法’、 ‘怎么样’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
10. [개] …를 (가지고). [어떤 방면으로부터 화제(話題)를 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘讲’、 ‘看’、 ‘说’、 ‘比’、 ‘比较’、 ‘衡量’、 ‘分析’、 ‘观察’、 ‘检验’ 등의 동사만 쓸 수 있음.
东(dōng)的韩语翻译:
1. [명] 동쪽.[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
2. 〔형태소〕 주인(主人).
[부연설명] ① 옛날에 주인은 동쪽에 자리하고 손님은 서쪽에 자리한 것으로부터 유래함. ② 이 뜻으로 쓰일 때는 단독으로 쓰일 수 없음.
3. [명] 〔~儿〕 주인. 손님을 초대한 사람.
4. [명] 성(姓).
补(bǔ)的韩语翻译:
1. [동] 보수하다. 첨가하다. 때우다. 깁다.2. [동] 보충하다. 메우다.
3. [동] 보양(補養)하다.
4. 〔書面語〕 이익. 쓸모.
5. [명] 성(姓).
西(xī)的韩语翻译:
1. [명] 서(西). 서쪽. 서방(西方). [네 가지 주요 방향의 하나로 태양이 지는 쪽을 가리킴].2. 〔형태소〕 서양(西洋). [내용 또는 형식이 서양적인 것을 말함].
3. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
拿病的韩语翻译
명사 동사 속어 안마 치료(를...拿不着的韩语翻译
(힘이 모자라거나, 키가 닿지 않거나...拿腔作势的韩语翻译
성어 허세를 부리다. 허장성세하다...拿不出手(去)的韩语翻译
☞ 拿不出去拿不了的韩语翻译
(1) 다 가질 수 없다. 다 붙잡을...拿总(儿)的韩语翻译
동사 총괄하다. 「这事全由他拿总(...拿跑的韩语翻译
동사 (잠자코, 동의를 얻지 않고...拿邪的韩语翻译
동사 결점을 찾다. 「竟想拿人家的...拿…来说的韩语翻译
〔詞組〕 …에 대해서 말하다. …를 ...拿顶的韩语翻译
이합동사 운동 물구나무서다. ...拿脑袋的韩语翻译
동사 (술을 마셔) 머리가 아파지...拿印把儿的韩语翻译
〔詞組〕 1. 관인(官印)의 손잡이를...拿的韩语翻译
1. 동 (손을 쓰거나 다른 방식...拿私的韩语翻译
동사 밀수업자를 체포하다. 밀수품...拿空子的韩语翻译
동사 틈을 타다. 「拿空子下手; ...拿乔的韩语翻译
동사 젠체하다. 허세를 부리다. ...拿舵的韩语翻译
동사 (1) (배의) 키를 잡다. ...拿事人的韩语翻译
명사 실력가. 권력자. 실권자.拿押的韩语翻译
동사 구류하다. 잡아서 구금하다.拿不出去的韩语翻译
남 앞에 내놓을 수 없다. 볼품없다....