闹个不休的韩语
拼音:nào gè bù xiū韩语翻译
끊임없이 소란을 피우다. 줄곧 떠들다. 「这丫头在家里成天闹个不休, 趁早儿把她嫁出去吧; 이 계집애는 집에서 늘 소란만 피우고 있으니, 일찍이 시집 보냅시다」分词翻译:
闹(nào)的韩语翻译:
1. [형] 떠들썩하다. 왁자지껄하다. 시끌벅적하다.2. [동] 떠들다. 소란을 피우다. 시끄럽게 굴다.
3. [동] (감정을) 털어놓다. 드러내다.
4. [동] 병에 걸리다. 병들다. (재해나 좋지 않은 일이) 생기다. 발생하다.
5. [동] 하다.
6. [동] 장난치다. 농을 걸다.
个(gè)的韩语翻译:
1. [양] 특정한 양사를 가지지 않는 명사에 쓰임.[부연설명] 몇몇 명사들은 특정한 양사를 가지는 것 외에도 ‘个’를 쓸 수 있음.
2. [양] ‘동사+个+대략적인 수’의 형식으로 쓰임.
[부연설명] ‘个’를 쓰지 않은 것과 비교했을 때, ‘个’를 쓰게 되면 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 하는 역할을 함.
3. [양] 목적어를 가지는 동사 뒤에 쓰여, 동량사(動量詞)의 역할을 함.
[부연설명] ① 원래는 ‘个’를 쓸 수 없는 곳에도 ‘个’를 씀. ② 구절 전체의 어기(語氣)가 경쾌하고 형식적이지 않게 함. ③ 때에 따라 ‘一次’(한 번)의 뜻을 나타내기도 함.
4. [양] ‘동사+个+형용사/동사’의 형식으로 쓰여 정도보어 ‘得’와 비슷한 작용을 함.
[부연설명] 때로는 ‘得’와 이어 쓰기도 하지만, 이때는 동사에 ‘了’를 붙일 수 없음.
5. 〔형태소〕 단독의.
6. [접미] 양사(量詞) ‘些’의 뒤에 씀.
7. 〔방언〕 ‘昨儿’、 ‘今儿’、 ‘明儿’ 등의 시간사(時間詞) 뒤에 써서 ‘어느 날’이라는 의미를 가짐.
不休(bù xiū)的韩语翻译:
[동] 쉬지 않다. 멈추지 않다. 그치지 않다.[부연설명] 보어로 쓰임.两个孩子争个不休。 - 두 아이가 쉬지 않고 다투다.女儿在宿舍打了近30分钟的电话,而且一直哭个不休。 - 딸이 기숙사에서 30분 가까운 전화를 하면서 멈추지 않고 울었다.![](/images/zang.png)
![](/images/jiucuo.png)
猜你喜欢
闹笑话的韩语翻译
〔詞組〕 (소홀하거나 주의하지 못해서...闹僵的韩语翻译
동사 진퇴양난이다. 교착(膠着) ...闹醒的韩语翻译
동사 소란을 피워 잠을 깨우다. ...闹糟的韩语翻译
☞ 闹糟糕闹心眼儿的韩语翻译
(도량(度量)이 없어) 나쁘게 추측하...闹钟的韩语翻译
명사 자명종(自鳴鐘). = 定时钟...闹空的韩语翻译
동사 아무런 결과도 얻지 못하다....闹得慌的韩语翻译
(1) 몹시 소란을 피우다. (2) ...闹心的韩语翻译
동사 (1) 괴로워하다. 마음을 괴...闹名誉的韩语翻译
명예욕에 불타다. 명예욕에 사로잡히다...闹乱子的韩语翻译
사고를 일으키다. 화를 일으키다. 「...闹嘴的韩语翻译
동사 방언 말다툼하다.闹猛的韩语翻译
☞ 闹忙闹嚷的韩语翻译
동사 떠들다. 왁자지껄하다. = ...闹虚的韩语翻译
동사 (1) 사양하다. 체면 차리다...闹矛盾的韩语翻译
(1) 모순이 생기다. (2) 사이가...闹嚷嚷的的韩语翻译
형 떠들썩하다. 시끌벅적하다. 왁...闹口(舌)的韩语翻译
말다툼하다. 말싸움하다. 「一家闹口(...闹病的韩语翻译
동사 병을 앓다. 병에 걸리다. ...闹事(儿)的韩语翻译
동사 크게 문제를 일으켜 사회 질...