破题的韩语
拼音:pò tí韩语翻译
[명사](1) ‘八股文’(팔고문)의 제 일단. [한두 구절로써 제목의 중요한 내용을 밝힘] →[八股文(1)]
(2) 시문 작법상에 있어서 첫머리에 제목의 요지를 드러내어 설명한 부분.
分词翻译:
破(pò)的韩语翻译:
1. [동] 깨다. 망가지다. 파손되다. 부수다. 찢어지다. 갈라지다. 해지다. [온전한 물건이 손상을 받아 불완전하게 됨을 가리킴].2. [동] 파손시키다. 분열시키다. 갈라지게 하다. 깨지게 하다. 쪼개지게 하다.
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上、开、起来、下去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
3. [동] (온전한 것을 헐어 자잘한 것으로) 바꾸다. [주로 큰 돈을 헐어 잔돈으로 바꾸는 것을 가리킴].
[부연설명] ‘破+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回、通、番’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘开、来、上、下、起来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
4. [동] (규정, 관습, 사상, 기록 등을) 깨다. 타파하다. 돌파하다.
[부연설명] ‘破+사람/사물’의 형식으로 씀. ① 일반적으로 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞)와 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.
5. [동] (적을) 물리치다. 싸워서 이기다. 쳐부수다. (방위 거점을) 함락시키다. 공략하다.
6. [동] 쓰다. 소비하다. 소모하다. 들이다.
7. [동] (어떤 사실을) 밝히다. 폭로하다. 드러나게 하다.
8. [형] 손상된. 해어진. 낡은.
[부연설명] ‘구체적인 사물+破’의 형식으로 쓰며, 뒤에 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
9. [형] (악의적으로 사람이나 물건이) 나쁘다. 저질이다. 낡다. 하찮다.
题(tí)的韩语翻译:
1. [명] 문제(問題).2. [명] 제목(題目). 표제(標題).
3. [동] 서명(署名)하다. 쓰다. 적다.
4. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
破晓不开的韩语翻译
이해할 수 없다. 깨닫지 못하다.破戏的韩语翻译
명사 시시한 연극. 보잘것없는 연...破题的韩语翻译
명사 (1) ‘八股文’(팔고문)의 ...破镜重圆的韩语翻译
〔성어〕 1. 깨진 거울이 다시 한데...破绽的韩语翻译
명사 (옷 솔기의) 터진 자리. ...破落户的韩语翻译
명 〔~儿〕 파락호(破落戶). ...破鼓乱人捶的韩语翻译
1. (한 때 떵떵거리던 사람을) 뭇...破觚为圆的韩语翻译
가혹한 형벌(刑罰)을 폐지하고 법(法...破陋的韩语翻译
형용사 낡아 빠지다. 초라하다.破露的韩语翻译
동사 드러나다. 발각되다.破伤风的韩语翻译
명 의학 파상풍(破傷風). 치...破马张飞的韩语翻译
방언 마구 덤벙대다. (행동이) ...破蒙的韩语翻译
명사 동사 계몽(하다). = 启...破钱的韩语翻译
동사 돈을 쓰다. → 破费(2)破读字的韩语翻译
명 (한 글자에 두 가지 이상의 ...破败的韩语翻译
1. 형 망가지다. 파손(破損)되...破音字的韩语翻译
명사 〈언어〉 뜻의 차이에 따라 두...破计的韩语翻译
동사 계략을 분쇄하다.破费的韩语翻译
동 (금전이나 시간 등을) 쓰다....破旧的韩语翻译
형 오래되어 허름하다. 낡다.= ...