强赊逼讨的韩语

拼音:qiáng shē bī tǎo

韩语翻译

억지로[강제로] 외상을 주고 강압적으로 빚을 조르다.

分词翻译:

(qiáng)韩语翻译:

1. [형] (힘이) 강하다. 크다. 세다.
2. [형] (감정이나 의지 등이) 굳세다. 꿋꿋하다. 강하다.
3. 〔형태소〕 (강제로 어떤 일을 하도록) 다그치다. 강요하다.
4. 〔형태소〕 강대하게 하다. 강건하게 하다.
5. [형] 우월하다. (…보다) 뛰어나다. 좋다. 훌륭하다. [주로 비교에 사용함].
6. [형] …보다 약간 더. [분수()나 소수(數)의 뒤에 붙어 그 숫자 보다 다소 많음을 나타냄].
7. [명] 성().

(shē)的韩语翻译:

[동] (물건을) 외상으로 사고팔다.

(bī)的韩语翻译:

1. [동] 〔〕 핍박하다. 압박하다. 조이다.
2. [동] 강력하게 독촉하다. 강제로 요구하다.
3. [동] 접근하다. 다가가다.
4. 〔語〕 (매우) 좁다.

(tǎo)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕〔書面語〕 정벌(征伐)하다. 토벌()하다.
2. [동] 요구(요청)하다. 청구하다. 재촉(독촉)하다. 빌다. 바라다.
[부연설명] ‘讨+물건/물체’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’、‘’、‘’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] 〔口語〕 장가 들다. 아내를 맞다. [‘qǔ’와 같은 뜻임].
[부연설명] ① 뒤에 ‘’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘回’、‘回来’、‘回去’、‘’、‘过来’、‘过去’、‘来’、‘去’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [동] 초래하다. 야기하다. …하게 되다. 받다. 사다.
[부연설명] ‘讨+(사람+)일/사건’의 형식으로 씀. ① 앞뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
5. [동] 토론하다. 탐구하다. 연구하다.
纠错

猜你喜欢

强赊逼讨韩语词典 单词乎 m.dancihu.com