欺和的韩语
拼音:qī hé韩语翻译
☞[欺糊]分词翻译:
欺(qī)的韩语翻译:
〔형태소〕 1. 속이다. 기만(欺瞞)하다.2. 업신여기다. 괴롭히다. 모욕을 주다.
和(hé)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 온화하다. 평온하다. 얌전하다.2. [형] 조화롭다. 어울리다.
3. [동] (전쟁이나 논쟁을) 끝내다. 화해하다.
4. [동] (바둑, 장기 또는 구기 시합에서) 승부를 가리지 못하다. 무승부로 끝내다.
5. 〔형태소〕 …한 채로.
6. [명] 【수학】 (덧셈에서의) 합(合).
7. [개] …와/과. [공동(共同)이나 서로 협동함을 표시함 → ‘…와 함께’의 의미임].
[부연설명] ‘跟’과 바꾸어 쓸 수 있음.
8. [개] …와/과. …에게. [동작의 대상을 지시함].
[부연설명] ‘和…’ 뒤에 나오는 동사들은 대부분 ‘说’、 ‘谈’、 ‘讲’、 ‘表示’、 ‘说明’ 등의 ‘말하다’라는 뜻을 기본적으로 가진 것들임.
9. [개] …와/과. [어떤 사물과 관계가 있음을 표시함].
10. [개] …와/과. [비교의 대상을 끌어오는 역할을 함].
[부연설명] ‘一样’、 ‘差不多’、 ‘相同’、 ‘不同’、 ‘相似’ 등의 단어와 서로 호응함.
11. [접속] …와/과. [서로 평등한 연합관계를 이룸].
① 세 개 이상의 단어를 나열할 때는 마지막 단어 앞에 씀.
② 서술어로 쓰이는 동사, 형용사를 연결할 때는 쌍음절 동사와 형용사만 쓸 수 있음. [서술어 앞 또는 뒤에는 반드시 공통되는 부가 성분이나 관련 성분이 있어야 함].
12. [접속] …와/과. [선택함을 표시함].
[부연설명] ‘或’에 해당하며, 자주 ‘不管’、‘无论’、‘不论’ 등의 뒤에 쓰임.
13. [명] 【지명】 일본(日本).
14. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
欺罔的韩语翻译
☞ 欺骗欺善怕恶的韩语翻译
☞ 欺软怕硬欺侮的韩语翻译
동 얕보다. 깔보다. 업신여기다....欺蔽的韩语翻译
동사 나쁜 일 잘못 을 숨겨서 남...欺天的韩语翻译
동사 하늘을 속이다 능멸하다 .欺世惑众的韩语翻译
세상 사람을 속이다. 대중을 깔보고 ...欺神灭道的韩语翻译
성어 신을 속이고 도리에 어긋난 ...欺魄的韩语翻译
명사 기괴한 형태를 한 흙으로 만...欺饰的韩语翻译
동사 꾸며대다. 속이다.欺蒙的韩语翻译
☞ 欺骗欺生的韩语翻译
동사 (1) 풋내기 신참자 를 속이...欺心的韩语翻译
동사 자신 양심 을 속이다.欺凌的韩语翻译
동 얕보다. 깔보다. 업신여기다....欺弱怕强的韩语翻译
☞ 欺软怕硬欺人太甚的韩语翻译
〔성어〕 (사람을) 업신여기는 것이 ...欺逼的韩语翻译
동사 바싹 다그쳐 추궁하여 학대...欺辱的韩语翻译
동 깔보다. 얕보다. 업신여기다....欺行霸市的韩语翻译
동업자를 괴롭히며 시장을 독점하다.欺隐的韩语翻译
동사 속이고 감추다.欺的韩语翻译
〔형태소〕 1. 속이다. 기만(欺瞞)...