去得了的韩语
拼音:qù dé liǎo韩语翻译
갈 수 있다. 「只要有决心, 任何地方都去得了; 결심만 한다면 어떤 곳도 갈 수 있다」 ↔[去不了]分词翻译:
去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.


猜你喜欢
去路的韩语翻译
명 진로(進路). 가는 길.你挡住...去高垫洼的韩语翻译
성어 높은 데를 깎아서 낮은 데를...去恶务尽的韩语翻译
☞ 除chú恶务尽去差的韩语翻译
명사 심부름 보낸 심부름꾼.去不成的韩语翻译
(가려고 하지만) 갈 수 없다. 「得...去思碑的韩语翻译
명사 〈역사〉 거사비. 옛날, 관...去垢剂的韩语翻译
명사 〈화학〉 세제(洗劑).去不得的韩语翻译
(1) 가서는 안 된다. 갈 수 없다...去住的韩语翻译
☞ 去留(1)去伪存真的韩语翻译
성어 가짜를 버리고 진짜를 남기다...去臭的韩语翻译
동사 탈취(脫臭)하다. 냄새를 없...去暑的韩语翻译
동사 더위를 물리치다. = 袪qū...去岁的韩语翻译
명사 문어 지난 해. 작년. =...去掉的韩语翻译
동사 없애 버리다. 제거하다. 「...去休的韩语翻译
초기백화 가자. 갑시다. 가라. ...去其糟粕的韩语翻译
성어 찌꺼기를 제거하다. 쓸모없는...去留的韩语翻译
명사 (1) 거류. 떠남과 머무름....去角的韩语翻译
동사 〈목축〉 뿔을 자르다 뽑다 ....去日的韩语翻译
명사 문어 지난날. 지나간 세월...去寒的韩语翻译
동사 감기를 치료하다.