去帽的韩语
拼音:qù mào韩语翻译
[동사]【문어】 모자를 벗(기)다. →[脱帽(1)]分词翻译:
去(qù)的韩语翻译:
1. [동] (소재지에서 다른 지역으로) 가다.[부연설명] ‘去+장소’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’、 ‘趟’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 일반적으로 중첩하여 쓸 수 없음.
2. 〔형태소〕 떠나다.
3. 〔형태소〕 잃다. 놓치다.
4. [동] 없애다. 빼다. 제거(除去)하다.
[부연설명] ‘去+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음.
5. 〔형태소〕 (사물이 공간적 또는 시간적으로) 사이를 두다. 떨어져 있다.
6. 〔형태소〕 과거의. 이전의. [일반적으로 지나간 1년을 가리킴].
7. [동] (사람이) 죽다.
8. [동] (어떤 일을) 하려고 하다. 해보다.
[부연설명] ① 일반적으로 다른 동사 앞에 씀. ② 말하는 사람이 있는 곳을 떠나 스스로 어떤 일을 한다고 할 때는 ‘去’를 쓰고, 말하는 사람이 있는 곳으로 와서 어떤 일에 참여할 때에는 ‘来’를 씀. ③ ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
9. [동] (어떤 일을) 하러 가다.
[부연설명] ① 일반적으로 동사 또는 동사 구조 뒤에 씀. ② ‘去’를 앞과 뒤에 동시에 붙여 쓸 수 있으며, 가서 어떤 일을 하려고 함을 나타냄.
10. [동] 보내다.
[부연설명] ‘去+사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語), 추향사(趨向詞), 개사구(介詞句) 등을 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.
11. [동] …에서(부터)… 하다. …로(서) …하다.
[부연설명] 동사구조(動詞構造) 또는 개사구조(介詞構造), 동사(動詞) 또는 동사구조(動詞構造) 사이에 쓰여, 전자(前者)는 후자(後者)의 방법, 방향, 태도 등을 나타내고, 후자(後者)는 전자(前者)의 목적임을 나타냄].
12. [동] 〔방언〕 매우 …하다. 극히 …하다. 대단히 …하다.
[부연설명] ‘大’、 ‘多’、 ‘远’ 등의 형용사 뒤에 쓰이며, 뒤에 ‘了’를 붙여 씀.
13. 〔형태소〕 거성(去聲). [고대 중국어의 4성, 즉 평성(平聲), 상성(上聲), 거성(去聲), 입성(入聲) 중의 제 3성].
14. [동] 【연극】 (곤곡 또는 경극 등의 여러 지방극을 포함한 중국 전통적인 희곡에서) 배역을 맡다. 출연하다.
15. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여, 동작에 따라 원래 있던 곳에서 다른 곳으로 떠나가거나 옮겨감을 나타냄.
16. [추향동사] 동사(動詞) 뒤에 쓰여 동작이 계속됨을 나타냄.
帽(mào)的韩语翻译:
[명] 1. 모자.2. 각종 용구를 덮거나 씌우는 모자처럼 생긴 것.
赞
纠错
猜你喜欢
去垢剂的韩语翻译
명사 〈화학〉 세제(洗劑).去妻的韩语翻译
☞ 出chū妻去来今的韩语翻译
명사 〈불교〉 과거·미래·현재의 삼...去不成的韩语翻译
(가려고 하지만) 갈 수 없다. 「得...去伪存真的韩语翻译
성어 가짜를 버리고 진짜를 남기다...去差的韩语翻译
명사 심부름 보낸 심부름꾼.去烧的韩语翻译
동사 열을 없애다. 열을 내리게 ...去污粉的韩语翻译
명사 (금속·유리 따위를) 닦는 ...去日的韩语翻译
명사 문어 지난날. 지나간 세월...去晶油的韩语翻译
명사 탈정유(脫晶油).去高垫洼的韩语翻译
성어 높은 데를 깎아서 낮은 데를...去住的韩语翻译
☞ 去留(1)去粗取精的韩语翻译
성어 잡물(雜物)을 버리고 정수(...去取的韩语翻译
명사 동사 취사선택(取捨選擇)(...去臭的韩语翻译
동사 탈취(脫臭)하다. 냄새를 없...去就的韩语翻译
명사 문어 (1) 거취. 직(職...去病的韩语翻译
동사 병을 없애다 물리치다 . 「...去帽的韩语翻译
동사 문어 모자를 벗(기)다. ...去岁的韩语翻译
명사 문어 지난 해. 작년. =...去恶务尽的韩语翻译
☞ 除chú恶务尽