傻里傻气的韩语
拼音:shǎ lǐ shǎ qì韩语翻译
[형용사] 어리어리하다. 어리숙하다. 어벙하다. 「他说话有点儿傻里傻气的; 그는 말하는 것이 조금 어리어리하다」分词翻译:
傻(shǎ)的韩语翻译:
[형] 1. (머리가) 어리석다. 둔하다. 미련하다.[부연설명] ① 앞에‘没’를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 시량사(時量詞)를 쓸 수 있음. ③ 뒤에 일반적으로 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[蠢]
2. 고지식하다. 융통성이 없다.
[부연설명] ① 뒤에 시량사(時量詞)를 쓸 수 있음. ② 뒤에 일반적으로 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음.
里(lǐ)的韩语翻译:
[명] 1. 〔~儿〕 안. 속. 안감. [옷, 이불 등에서 바깥으로 드러나지 않는 부분].2. 안. 안쪽.
[부연설명] 방위(方位)를 나타내는 명사임.
3. 안. 속.
[부연설명] ① 명사 뒤에 붙어 방위(方位)를 가리킴. ② ‘里’를 경성(輕聲)으로 발음함.
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
傻吃傻喝的韩语翻译
성어 (1) 먹기만 할 뿐 머리는 ...傻乐的韩语翻译
동사 방언 바보처럼 웃다. = ...傻大瓜的韩语翻译
☞ 傻瓜傻老爷儿们的韩语翻译
☞ 傻老爷们儿傻理儿的韩语翻译
명사 바보 같은 이유.傻大哥的韩语翻译
명사 바보. 멍청이.傻傻愣愣的韩语翻译
☞ 傻愣愣(的)傻奸的韩语翻译
형용사 의뭉스럽다. → 往wǎng...傻脸的韩语翻译
동사 (1) 방언 눈이 둥그래지다...傻劲的韩语翻译
명 1. 〔~儿〕 어수룩함. 어리...傻瓜相机的韩语翻译
명사 멍텅구리 카메라. 조작 간...傻子的韩语翻译
명 바보. 저능아. 지능이 떨어...傻喝喝(的)的韩语翻译
형용사 흐흐흐 하며 웃는 모양.傻巴愣噔的韩语翻译
☞ 傻不愣登傻模瞪眼的韩语翻译
명사 멍한 눈. 멍하니 둥그레진 ...傻柱子的韩语翻译
명사 (1) 시골뜨기. 촌뜨기. 「...傻气的韩语翻译
명사 어리숙함. 바보스러움. 「冒...傻里吧叽的韩语翻译
☞ 傻里瓜咭傻丫头的韩语翻译
명사 (1) 바보년. (2) 바보 ...傻呵呵(的)的韩语翻译
형용사 어리숙하다. 멍하다. 「别...