使羊将狼的韩语

拼音:shǐ yáng jiàng láng

韩语翻译

【성어】 양에게 이리를 부리게 하다; 약한 자에게 강한 자를 거느리게 하다. 통솔 능력이 모자라다.

分词翻译:

使(shǐ)韩语翻译:

1. [동] 〔〕 파견하다. 사람을 보내다.
2. [동] 쓰다. 사용하다.
[부연설명] ‘使+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’、 ‘’ 등의 동량사()를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (…에게) …하게 하다. …시키다.
[부연설명] ‘使+사람/사물++’의 형식으로 씀. ① 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [접속] 가령. 만약. 만일.
5. [명] 외교관.
6. 〔형태소〕 사신이 되어 나가다. 사신으로 외국에 나가다.

(yáng)的韩语翻译:

 1. [명] 【동물】 양(羊).
2. [명] 성().

(jiàng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 【군사】 장군(). 장성(將). [일반적으로 장교(將)를 가리킴].
2. 〔書面語〕 (군대를) 거느리다. 지휘하다.

(láng)的韩语翻译:

 [명] 【동물】 이리. 늑대.
纠错

猜你喜欢

使羊将狼韩语词典 单词乎 m.dancihu.com