使着儿的韩语
拼音:shǐ zhuó ér韩语翻译
[동사] 수단을 부리다. =[使招儿]分词翻译:
使(shǐ)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 파견하다. 사람을 보내다.2. [동] 쓰다. 사용하다.
[부연설명] ‘使+구체적인 사물’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下’、 ‘次’、 ‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘上’、 ‘下去’、 ‘起来’、 ‘开’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘到’、 ‘在’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음.
3. [동] (…에게) …하게 하다. …시키다.
[부연설명] ‘使+사람/사물+做+事’의 형식으로 씀. ① 뒤에 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
4. [접속] 가령. 만약. 만일.
5. [명] 외교관.
6. 〔형태소〕 사신이 되어 나가다. 사신으로 외국에 나가다.
着(zhuó)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (옷을) 입다. 몸에 두르다.2. 〔형태소〕 접촉(接觸)하다. 닿다. 붙다. 잇닿다.
3. 〔형태소〕 (다른 사물 또는 물체에) 닿게 하다. 접촉하게 하다. 덧붙이다. 부착시키다.
4. 〔형태소〕 종적. 행방(行方). 소재(所在).
5. [동] 파견(派遣)하다. 차견(差遣)하다. 파송(派送)하다. (어떤 임무를 맡겨) 사람을 보내다.
6. 〔공문서〕 명령적인 말투를 나타냄.
儿(ér)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 어린이. 어린애. 아이.2. 〔형태소〕 청년. 젊은이. [주로 남자를 가리킴].
3. [명] 아들.
4. 〔형태소〕 수컷의.
5. [접미] 작음을 표시함.
6. [접미] 품사를 변화시키는 기능을 함.
7. [접미] 구체적인 사물을 추상화시키는 작용을 함.
8. [접미] 일부 동사의 뒤에 쓰임.
赞
纠错
猜你喜欢
使过的韩语翻译
동사 문어 과실(過失)이 있는 ...使贪使愚的韩语翻译
성어 탐욕한 자와 우매한 자를 부...使领馆的韩语翻译
명 대사관(大使館). 영사관(領事...使唤丫头的韩语翻译
명사 속어 옛날, 하녀.使相的韩语翻译
명사 당송(唐宋) 시대, 장군과 ...使净的韩语翻译
동사 다 써 버리다. 남김없이 써...使奸的韩语翻译
동사 간계를 꾸미다.使不上的韩语翻译
쓸 수 없다. 사용할 수 없다. 쓸 ...使牛劲的韩语翻译
☞ 使老牛劲使手脚的韩语翻译
간계 음모 를 꾸미다.使招儿的韩语翻译
☞ 使着儿使君子的韩语翻译
명 식물 사군자(使君子). ...使劲儿的韩语翻译
이합동사 힘을 쓰다. 힘을 들이다...使得的韩语翻译
1. 형 되다. 좋다. 알맞다.他...使不惯的韩语翻译
서투르다. 습관이 되어 있지 않다.我...使贿(赂)的韩语翻译
동사 뇌물을 주다.使假的韩语翻译
동사 가짜를 섞다. 품질이 떨어지...使刁的韩语翻译
동사 농간 부리다.使声儿的韩语翻译
동사 소리를 내다. (주변의 상황...使不得的韩语翻译
동 1. 사용할 수 없다.2. …...