说曹操, 曹操就到的韩语
拼音:shuō cáo cāo cáo cāo jiù dào韩语翻译
【속담】 호랑이도 제 말하면 온다. =[说谁, 谁就来] [说着曹操, 曹操就到] [说着风, 风就来] [说着关公, 关公就到]分词翻译:
说(shuō)的韩语翻译:
1. [동] 말하다.[부연설명] ‘说+사물’의 형식으로 씀.
2. [동] 설명(說明)하다. 해설(解說)하다.
3. 〔형태소〕 학설(學說). 이론(理論).
4. [동] 중매(仲媒)하다. 소개(紹介)하다.
5. [동] 책망(責望)하다. 꾸짖다. 나무라다. 야단치다.
[부연설명] ‘说+사람’의 형식으로 씀.
6. [동] (의미상) …를 가리키다. …라고 생각하다. …라고 느끼다. 암시(暗示)하다.
[부연설명] 문장이나 말의 의미상 내포하는 뜻이며, 홀로 서술어가 될 수 없음.
曹(cáo)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 …들. …유(類). [어떤 관계로 한데 모인 여러 사람을 가리킴].2. 〔형태소〕 (옛날, 조직을 나누어 일을 처리했던) 관청(官廳). 관서(官署).
3. 〔형태소〕 조(曹). [주나라의 국호(國號)로 오늘날의 산둥성(山東省) 남부 지역에 위치해 있었음].
4. [명] 성(姓).
操(cāo)的韩语翻译:
1. [동] (손에) 쥐다. (손으로) 잡다.2. [동] 통제하다. 제어하다. 장악하다.
3. 〔형태소〕 (어떤 일을) 하다. 종사하다.
4. [동] (어떤 언어나 사투리로) 말하다.
5. 〔형태소〕 (학문이나 기예 등을) 조련하다. 훈련하다.
6. [명] 체조.
7. 〔형태소〕 품행(品行). 행위(行爲).
8. [명] 성(姓).
就(jiù)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 가까이 가다. 다가가다.[부연설명] 고정사조(固定詞組)에 많이 붙어 나옴.
2.〔형태소〕 (어떤 일에) 종사하기 시작하다.
3. 〔형태소〕 …를 당하다. …를 입다.
4. 〔형태소〕 완성하다. 확정하다.
5. [개] …하는 김에. …를 빌려. [당시의 어떤 편리한 조건을 이용함을 뜻함].
[부연설명] ‘着’와 이어 쓰기도 함.
6. [동] (한편에는 채소나 과일 등이 있고, 한편에는 밥이나 음식이 있어 서로) 곁들여 먹다. 곁들여 마시다.
[부연설명] 구어(口語)에서 주로 씀.
7. [개] 동작의 대상 또는 화제(話題)의 범위를 표시함.
[부연설명] ① 주어 앞에 쓸 수 있음. ② 읽을 때 ‘就’ 뒤를 잠시 쉬어 줌.
8. [부] 바로. 즉시. 곧. [매우 짧은 시간 이내에 일이 발생할 것임을 표시함].
9. [부] 벌써. 이미. [어떤 일이 일찍 발생했거나 일찍 끝남을 표시함].
[부연설명] ‘就’ 앞에 일반적으로 시간사(時間詞)가 나옴.
10. [부] (…하면) 바로. …하자마자. [앞뒤의 일이 긴밀하게 이어짐을 표시함].
[부연설명] ‘一…就…(…하자마자 곧 …하다)’용법이 여기에 해당됨.
11. [부] (…한다면) 곧. 바로. [어떤 조건이나 상황 아래에서 자연히 어떻게 됨을 표시함].
[부연설명] 앞에 자주 ‘因为’、 ‘要是’、 ‘如果’、 ‘只要’、 ‘既然’ 등이 나옴.
12. [부] 어떤 것과 서로 비교하여 그 수나 차례, 횟수 등이 크거나 능력이 강함을 표시함.
13. [부] 똑같은 두 개의 성분 사이에 써서 무엇을 하도록 허용하거나 인내함을 표시함.
14. [부] 바로. 곧. 그럼. [강조, 긍정의 어기를 표시함].
15. [부] 겨우. 단지.
16. [접속] 가설적인 양보를 표시함.
[부연설명] ① ‘就是’와 같음. ② 구어(口語)에서 주로 씀.
到(dào)的韩语翻译:
1. [동] 도착하다. 이르다. 닿다. 당도하다.2. [동] …로 가다.
[부연설명] 장소를 나타내는 목적어가 반드시 있어야 함.
3. [조] 동사의 보어로 쓰여 동작에 어떤 결과가 있음을 나타냄.
① ‘동사+到+(명사)’의 형식으로 쓰여, 동작이 어떤 목적에 이르거나, 어떤 결과가 있음을 나타냄.
② ‘동사+到+장소를 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 사람이나 사물이 동작을 따라 어떤 곳에 도달함을 나타냄.
③ ‘동사+到+시간을 나타내는 명사’의 형식으로 쓰여, 동작이 어느 때까지 지속됨을 나타냄. [일반적으로 동사와 ‘到’ 사이에 ‘得’나 ‘不’를 써서 가능보어 형식을 만들 수 없음].
④ ‘동사/형용사+到+명사’의 형식으로 쓰여, 동작이나 성질, 상태가 어떤 정도에 도달함을 나타냄.
⑤ ‘형용사+到+동사/단문(短文, minor sentence)’의 형식으로 쓰여, 어떤 상태가 도달한 정도를 나타내며, 여기에서의 ‘到’는 정도보어 ‘得’의 역할을 하며, 실제 ‘得’로 바꾸어 쓸 수 있는 경우도 많음.
4. [형] 주도면밀하다. 세심하다.
5. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
说假话的韩语翻译
☞ 说谎huǎng说不来的韩语翻译
(1) (서로 의가 좋지 않아) 같이...说完了算的韩语翻译
이야기가 끝나면 그것으로 그만이다.说媳妇(儿)的韩语翻译
(남자에게 여자의) 혼담을 말하다. ...说长道短的韩语翻译
성어 이러쿵저러쿵 시비 비평 하다...说经的韩语翻译
명사 송대(宋代), 불경 고사를 ...说耍的韩语翻译
동사 초기백화 농담하다.说倒的韩语翻译
동사 닦아세우다. 윽박지르다. 닦...说来的韩语翻译
(1) 말하자면. 말하고 보면. 말이...说谢的韩语翻译
동사 감사의 말을 하다. 「说几声...说的韩语翻译
〔형태소〕 설득(說得)하다...说漏的韩语翻译
동사 말이 새다. 무심결에 입 밖...说五道六的韩语翻译
☞ 说三sān道四说话的韩语翻译
1. 이합동사 말하다.他终于可以开...说情(儿)的韩语翻译
동사 인정에 호소하다. (남을 위...说鬼话的韩语翻译
1. 거짓말을 하다.他们是不会说人话,...说章儿的韩语翻译
명 1. 까닭. 이유. 연유. 내...说情儿的韩语翻译
이합동사 (남을 대신하여) 통사정...说晕的韩语翻译
동사 (말로써) 현혹시키다. 혼란...说书的的韩语翻译
명사 ‘评书’·‘评话’·‘弹词’ ...