天不绝人(之)路的韩语
拼音:tiān bù jué rén zhī lù韩语翻译
【속담】 하늘이 무너져도 솟아날 구멍은 있다. =[天无绝人之路]分词翻译:
天(tiān)的韩语翻译:
1. [명] 하늘. 대공(大空). 중천(中天). 천공(天空).2. 〔형태소〕 꼭대기에 있거나 공중에 설치된 것.
3. [명] 날. 하루. 일. [때로는 (대)낮을 가리키기도 함].
4. [양] 날. 일.
5. [명] 하루 중의 어떤 시간.
6. 〔형태소〕 계절(季節). 절기(節氣).
7. [명] 날씨. 일기(日氣).
8. 〔형태소〕 자연적인. 선천적인. 천성적인.
9. 〔형태소〕 자연계(自然界).
10. [명] 조물주(造物主). [자연계를 지배하는 사람].
11. [명] 하늘나라. 천당(天堂). 천국(天國). [미신에서, 신불(神佛)과 신선(神仙)이 사는 곳을 가리킴].
12. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
绝(jué)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 끊다. 단절(斷絶)하다.2. [동] 다하다. 끝나다. 조금도 남지 않다.
3. 〔형태소〕 막다르다. 빠져나갈 수 없다. 출구가 없다.
4. 〔형태소〕 숨이 끊기다. 죽다.
5. [형] 유일무이(唯一無二)한. 누구도 따라 잡을 수 없는.
6. [부] 극히. 매우. 대단히. 아주.
7. [부] 결코. 절대로. 전혀.
[부연설명] 부정사(不定詞) 앞에 붙여 씀.
8. 〔형태소〕 절구(絶句).
人(rén)的韩语翻译:
[명] 1. 인류(人類). 인간(人間). 사람.2. 일반인(一般人). 모든 사람. 각자.
3. 성인(成人). 어른. 대인(大人).
4. 어떤 특정 직업에 종사하는 사람.
5. 타인(他人). 남.
6. (사람의) 품성. 성격. 명예.
7. (사람의) 신체(身體). 의식(意識).
8. 일손. 인재.
9. 성(姓).
之(zhī)的韩语翻译:
1. 〔書面語〕 가다.2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(名詞性詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(固定格式)에 쓰임.
① 분수(分數) 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之多’、 ‘…之久’、 ‘…之极’의 격식.
路(lù)的韩语翻译:
1. [명] 도로. 길.2. [명] 길. 노정(路程).
3. 〔형태소〕 〔~儿〕 …로(路). 길.
4. 〔형태소〕 두서(頭緖). 조리(條理). 사리(事理).
5. [명] 지역. 방면.
6. [명] 노선(路線).
7. [양] 군대의 행렬에 쓰임.
[부연설명] ‘排’、 ‘行’에 해당됨.
8. [양] 종류, 등급을 나타낼 때 쓰임.
9. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
天行的韩语翻译
동사 문어 유행하다. 「天行疫y...天的韩语翻译
1. 명 하늘. 대공(...天堂哨的韩语翻译
명 중국지명 구이저우성(贵州省)...天峻站的韩语翻译
명 중국지명 칭하이성(青海省)에...天顶的韩语翻译
명사 (1) 하늘. 공중. 「飞机在...天旋地转的韩语翻译
성어 하늘과 땅이 빙빙 돌다; (...天地的韩语翻译
명 1. 천지(天地). 하늘과 땅...天水郡的韩语翻译
명 중국지명 간쑤성(甘肃省)에 ...天灾病业的韩语翻译
성어 자연 재해와 병해; 어쩔 수...天秤的韩语翻译
☞ 天平天琴座的韩语翻译
명 천문 거문고자리. 금좌(琴...天气预报的韩语翻译
명 지리 일기예보(日氣豫報)....天王寺的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...天仙子的韩语翻译
명 식물 사리풀. 가짓과의 ...天诛地灭的韩语翻译
성어 욕설 하늘과 땅의 주벌(誅...天主堂的韩语翻译
명사 〈종교〉 천주교회. 성당.天魔外道的韩语翻译
명사 〈불교〉 천마외도. 정법(正...天河区的韩语翻译
명 중국지명 광둥성(广东省)에 ...天下为公的韩语翻译
성어 온 세상은 일반 국민의 것이...天书的韩语翻译
명사 (1) 하늘의 신선이 쓴 책이...