同而不和的韩语
拼音:tóng ér bù hé韩语翻译
【성어】 뇌동(雷同)만 하고 진실로 화합하지는 않다. 《论语·子路》 →[和而不同]分词翻译:
同(tóng)的韩语翻译:
1. [형] 같다.=[仝]2. [동] …와 같다.=[仝]
3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝]
4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝]
5. [개] …와. …과.
[부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
6. [개] …와. …과.
[부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
7. [개] …와. …과.
[부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게.
[부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝]
9. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝]
10. [명] 성(姓).
而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
不和(bù hé)的韩语翻译:
[형] 화목(和睦)하지 않다.他们夫妻俩感情不和。 - 그들 부부 둘은 화목하지 않다.她和婆婆的关系一向都不和。 - 그녀와 시어머니의 관계는 줄곧 좋지 않았다.赞
纠错
猜你喜欢
同寅的韩语翻译
명사 (1) 문어 옛날, 같은 부...同气的韩语翻译
명사 문어 (1) 동지(同志). ...同感的韩语翻译
명사 동사 동감(하다). 공감(...同德的韩语翻译
명 중국지명 시짱자치구(西藏自治...同胞姐妹的韩语翻译
☞ 亲qīn姐妹同心弧的韩语翻译
명사 동일한 중심을 가지고 있는 ...同帮的韩语翻译
명사 동료. 한패.同期录音的韩语翻译
명사 〈연극〉 동시 녹음. = 现场...同等的韩语翻译
형 동등하다. 같은 정도이다.在同...同源的韩语翻译
동사 (1)〈언어〉 어원(語源)이 ...同甘共苦的韩语翻译
〔성어〕 동고동락(同苦同樂)하다. 괴...同类项的韩语翻译
명사 〈수학〉 동류항. = 相似项同堂的韩语翻译
동사 일족이 함께 살다. 「四世同...同旁内角的韩语翻译
명사 〈수학〉 동측내각.同路人的韩语翻译
명사 (1) 길동무. 동행인. (2...同兴集的韩语翻译
명 중국지명 장쑤성(江苏省)에 ...同处的韩语翻译
동사 문어 (1) 동거하다. 같이...同业公会的韩语翻译
명 동업조합(同業組合). 길드(g...同生共死的韩语翻译
성어 생사를 같이 함께 하다. 함...同时的韩语翻译
1. 명 동시(同時). 같은 때....