同甘共苦的韩语

拼音:tóng gān gòng kǔ

韩语翻译

〔성어〕 동고동락(同樂)하다. 괴로움과 즐거움을 함께하다.希望一个我同甘共苦女人。 - 나는 나와 동고동락할 여자를 찾을 수 있기를 바란다.我不想同甘共苦。 - 나는 그와 동고동락하고 싶지 않다.

分词翻译:

同(tóng)的韩语翻译:

1. [형] 같다.=[
2. [동] …와 같다.=[仝] 
3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝] 
4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝] 
5. [개] …와. …과.
[부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 
6. [개] …와. …과.
[부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 
7. [개] …와. …과.
[부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝] 
8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게.
[부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝] 
9. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝] 
10. [명] 성().

(gān)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 달다.↔[
  • 甘泉。 - 감천(甘).
  • 甘醇。 - 에틸렌글리콜.
  • 甘露。 - 감로(甘).
  • 同甘共苦。 - 서로 괴로움과 즐거움을 함께하다.
  • 苦尽甘来。 - 고생스러운 날이 끝나고 행복한 날이 오다.
2. [동] 자원()하다. …하기를 원하다. 기꺼이 …하려고 하다.
  • 甘愿。 - 진심으로 바라다.
  • 不甘落后。 - 그는 남에게 뒤지는 것을 원하지 않는 사람이다.
  • 我甘你的仆人。 - 나는 기꺼이 너의 하인이 되길 원한다.
  • 他是一个失败的人。 - 그는 실패를 달갑게 여기지 않는 사람이다.
  • 比赛有不甘。 - 이 시합에 져서 그는 마음이 달갑지 않다.
3. [명] 성(姓).

(gòng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 같은. 공동으로 가지고 있는.
2. [부] 함께. 일제히. 같이. 공동으로.
[부연설명] 주로 단음절 동사 앞에서 쓰이며, 고대 중국어으로부터 이어져 내려온 용법임.
3. [부] 모두. 도합. 전부.
[부연설명] ‘共’ 뒤에 반드시 수량을 표시하는 단어가 나와야 함.
4. 〔형태소〕 공산당( * ).
5. [명] 성(姓).

苦(kǔ)的韩语翻译:

1. [형] (맛이) 쓰다.↔[] [
2. [형] 고통스럽다. 괴롭다.
3. [동] 고통스럽게 하다. 괴롭게 하다. 고생시키다.
4. 〔형태소〕(어떤 사물이나 상황 때문에) 괴로워하다. 고생하다.
  • 苦旱。 - 가뭄에 시달리다.
  • 苦夏。 - 여름을 타다.
5. [부] 힘들게. 어렵게. 참으며. 견디며.
6. [형] 〔방언〕 너무 많이 제거하다. 과다하게 소모하다.
  • 指甲得太苦了。 - 손톱을 너무 많이 깎았다.
  • 今天得太苦了。 - 오늘 황과를 너무 많이 땄다.
  • 穿得太苦了,不能修理了。 - 이 신발은 너무 험하게 신어서 수선할 수 없다.
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

同甘共苦韩语词典 单词乎 m.dancihu.com