同气的韩语
拼音:tóng qì同气韩语翻译:
[명사]【문어】(1) 동지(同志).
(2) 형제.
分词翻译:
同(tóng)的韩语翻译:
1. [형] 같다.=[仝]2. [동] …와 같다.=[仝]
3. 〔형태소〕 공동의. 공통의.=[仝]
4. [부] 함께. 같이. 동시에.=[仝]
5. [개] …와. …과.
[부연설명] 동작의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
6. [개] …와. …과.
[부연설명] 비교의 대상을 가리키며, ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
7. [개] …와. …과.
[부연설명] 어떤 일과의 관련을 가리키며 ‘跟’과 같은 뜻임.=[仝]
8. [개] 〔방언〕 …를 위해. …에게.
[부연설명] 누군가를 위해 어떤 일을 함을 가리킴.=[仝]
9. [접속] …와. …과.
[부연설명] 명사, 대명사, 명사화된 단어에만 쓰이며, ‘和’와 같은 뜻임.=[仝]
10. [명] 성(姓).
气(qì)的韩语翻译:
1. [명] 기체(氣體).=[炁]2. [명] 공기(空氣). 대기(大氣).=[炁]
3. [명] 호흡(呼吸). 숨(결).=[炁]
4. 〔형태소〕 (자연계의 춥고 덥거나 맑고 흐린) 현상. 기후.=[炁]
5. 〔형태소〕 냄새.=[炁]
6. 〔형태소〕 (사람의) 정신 상태.=[炁]
7. 〔형태소〕 기세(氣勢).=[炁]
8. 〔형태소〕 (사람의) 기풍(氣風). 습성. 태도.=[炁]
9. [동] 노하다. 성내다. 화내다.
[부연설명] ‘사람+气’의 형식으로 씀. ① 뒤에 일반적으로‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 동량사(動量詞)와 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 없음. ③ 뒤에 ‘到’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ④ 중첩하여 쓸 수 없음.=[炁]
10. [동] 화나게 하다. 성나게 하다.
[부연설명] ‘气+사람’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘下、次、回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘起来、下去、回去、回来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 일반적으로 뒤에 개사구(介詞句)를 붙여 쓸 수 없음.=[炁]
11. 〔형태소〕 학대(虐待). 푸대접. 억압(抑壓). 구박(驅迫).=[炁]
12. [명] 【중국의학】 원기(元氣). [인체의 각 기관이 제 기능을 발휘할 수 있도록 하는 원동력].=[炁]
13. 〔형태소〕 【중국의학】 어떤 병의 증상.=[炁]
14. [명] 성(姓).


猜你喜欢:
- 琴凳的韩语翻译
- 指箍的韩语翻译
- 八折的韩语翻译
- 网总的韩语翻译
- 投标的韩语翻译
- 柠檬酸的韩语翻译
- 伏笔的韩语翻译
- 颤巍巍的的韩语翻译
- 牛塘桥的韩语翻译
- 船公多了打烂船的韩语翻译
- 黄帝的韩语翻译
- 岸吊的韩语翻译
- 温标的韩语翻译
- 打酱油的韩语翻译
- 花天酒地的韩语翻译
- 单眼的韩语翻译
- 维生素的韩语翻译
- 要职的韩语翻译
- 盖法的韩语翻译
- 白首的韩语翻译
- 鬼板眼的韩语翻译
- 针头线脑儿的韩语翻译
- 明爽的韩语翻译
- 徐平村的韩语翻译
- 镀的韩语翻译
- 惊惶的韩语翻译
- 观念形态的韩语翻译
- 图书漂移的韩语翻译
- 同志的韩语翻译
- 鼓里做梦的韩语翻译
- 份儿饭的韩语翻译
- 刻期的韩语翻译
- 毛店的韩语翻译
- 寿板的韩语翻译
- 第三状态的韩语翻译
- 茶居的韩语翻译
- 双头螺纹的韩语翻译
- 饰针的韩语翻译
- 往还的韩语翻译
- 土官村的韩语翻译