外才的韩语
拼音:wài cái韩语翻译
[명사](1) 겉으로 보이는 재간. 용모. 외모. →[内才]
(2) 외국이나 홍콩·마카오 등지의 인재.
(3) ☞[外财(1)]
分词翻译:
外(wài)的韩语翻译:
1. [명] 겉. 바깥쪽. 외면. 외부. 밖.[부연설명] ‘里’와 중첩하여 사용할 수 있으며, 중첩하여 쓰일 때에는 ‘전부’의 뜻을 나타냄.↔[里]
2. 〔형태소〕 외지(外地). 타향(他鄕). 타지(他地). 다른 고장. [자신이 소재(所在) 하지 않은 곳을 가리킴].
3. 〔형태소〕 외국(外國). 이국(異國). 타국(他國).
4. 〔형태소〕 외가(外家). [명사 앞에 붙여 어머니, 자매, 딸 쪽의 친척을 가리킴].
5. 〔형태소〕 (관계가) 소원(疏遠)하다. 가깝지 못하다. 낯설다.
6. 〔형태소〕 달리. 게다가. 그밖에 따로. 또한.
7. [명] 이외(以外).
8. 〔형태소〕 비정식적인. 비정규적인.
9. [명] (중국의 전통적인 희곡에서의) 배역. [주로 노년의 남자 역을 말함].
才(cái)的韩语翻译:
1. [명] 〔형태소〕 재능. 재주.2. [명] 〔형태소〕 재능이 있는 사람. 재주가 있는 사람.
3. [부] 막. 방금.
[부연설명] ‘(시간부사)+才+동사’의 형식으로 쓰임.
4. [부] …(가 되어)서야. …에야.
[부연설명] 어떤 일의 발생이 시간적으로 늦거나, 끝나는 시점이 늦었음을 표시함.
5. [부] 비로소. …해야만 비로소.
[부연설명] '어떤 조건 하에서 어떻게 되다'라는 것을 표시하며, ‘只有’、‘必须’、‘都…了,才…’ 등을 써서 이 같은 뜻을 나타낼 수 있음.
6. [부] 겨우.
[부연설명] 수량, 횟수가 적거나, 능력이 떨어지거나, 정도가 낮음 등을 나타냄.
7. [부] 정말. …(이)야말로.
[부연설명] 언급한 것을 강조하는 역할을 하며, 구절 끝에 자주 ‘呢’가 쓰임.
8. [명] 성(姓).
赞
纠错
猜你喜欢
外来干涉的韩语翻译
명사 외부 외국 의 간섭.外次的韩语翻译
명 ‘外交部次官(외교부 차관)’의...外痔的韩语翻译
명 의학 외치(外痔). 수치질...外头人的韩语翻译
명 1. 남. 타인(他人). 다른...外面(儿)架子的韩语翻译
명사 외모만 꾸미는 사람.外地的韩语翻译
명 (자기 고향이 아닌) 다른 고...外人的韩语翻译
명사 (1) 남. 다른 사람. 타인...外协的韩语翻译
동 1. 대외 협력하다. 대외 합...外滩的韩语翻译
명 지명 와이탄(外滩). 중...外形的韩语翻译
명 (물체의) 외부 형상. 겉모양...外招的韩语翻译
명 (기관, 학교, 공장 등에 부...外阿婆的韩语翻译
명사 남방어 외할머니.外务的韩语翻译
명 1. 직무(職務) 밖의 일.这...外面(儿)的韩语翻译
명사 (1) 겉모양. 볼품. 겉치레...外江的韩语翻译
명 1. 지명 외강(外江). ...外长的韩语翻译
명사 약칭 ‘外交部长’(외무부 ...外襟的韩语翻译
명사 윗옷깃. 저고리깃.外甥的韩语翻译
명 1. 생질(甥姪). 누나 또...外孙女儿的韩语翻译
명 외손녀(外孫女).外销的韩语翻译
명사 동사 해외 판매(하다). ...