歪派的韩语
拼音:wāi pài韩语翻译
[동사]【북경어】(1) 남을 모함[중상]하다. 유언비어를 퍼뜨리다. 헛소문을 퍼뜨리다. 「你可别歪派我, 咱们找大伙儿说说!; 날 모함하지 말고, 우리 많은 사람이 있는 곳에서 따져 보자」 「这谣言不知是什么人歪派的; 이 헛소문은 누가 퍼뜨린 것인지 모르겠다」
(2) 오해하다. 나쁘게 해석하다. 「他脾气不好, 常爱歪派; 그는 성질이 못되서 걸핏하면 오해를 잘한다」
分词翻译:
歪(wāi)的韩语翻译:
1. [형] 기울다. 비스듬하다. 비뚤다. 쏠리다. 치우치다. 바르지 않다.2. [형] 정당하지 않은. 올바르지 않은. 성실하지 않은. 나쁜. 좋지 않은.
3. [동] 몸을 옆으로 하여 눕다. 옆으로 눕다.
派(pài)的韩语翻译:
1. [명] 파(派). 파벌(派閥). [입장이나 견해, 풍격, 습성 등이 같은 사람의 무리].2. 〔형태소〕 (사상, 일, 생활 등의) 기풍(氣風). 풍격(風格).
3. [형] 〔방언〕 기풍(氣風)이 있다. 풍격(風格)이 있다.
4. [양] 파벌(派閥)을 세는 단위로 씀.
5. [양] 풍경(風景), 기상(氣象), 언어(言語) 등을 세는 단위로 씀.
[부연설명] 앞에는 수사(數詞) ‘一’만 쓸 수 있음.
6. 〔형태소〕 (강이나 하천의) 지류(支流). 분류(分流).
7. [동] (임명하여) 파견(派遣)하다. 배치(配置)하다. 맡기다.
[부연설명] ‘派+사람(+做+일)’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘着’를 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 ‘次’、‘回’ 등의 동량사(動量詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 시량사어(時量詞語)를 붙여 쓸 수 없음. ④ 뒤에 ‘出’、‘出去’、‘出来’、‘进’、‘进来’、‘进去’、‘下去’、‘下来’ 등의 추향사(趨向詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑤ 뒤에 ‘往’ 등의 개사(介詞)를 붙여 쓸 수 있음. ⑥ 중첩하여 쓸 수 없음.
8. [동] (임무, 이익 등을) 균등(均等)하게 할당(割當)하다. 고르게 분배(分配)하다. (세금을) 고르게 부과하다.
9. [동] (실수나 허물 등을 들추어내) 탓하다. 책(망)하다. 꾸짖다. 비난하다. 지적(指摘)하다.
赞
纠错
猜你喜欢
歪派的韩语翻译
동사 북경어 (1) 남을 모함 중...歪着的韩语翻译
동사 (휴식을 위해서) 잠시 눕다...歪人的韩语翻译
명사 마음이 비뚤어진 사람.歪风的韩语翻译
명사 사풍(邪風). 비뚤어진 풍습...歪子镇的韩语翻译
명 중국지명 허난성(河南省)에 ...歪戴的韩语翻译
동사 (모자를) 비스듬히 쓰다. ...歪词(儿)的韩语翻译
명사 남을 모함 중상 하는 말.歪诗的韩语翻译
명사 (1) 시의 형식에 맞지 않는...歪歪儿的韩语翻译
동사 (쉬기 위해서) 잠깐 눕다....歪头山的韩语翻译
명 중국지명 랴오닝성(辽宁省)에...歪道儿的韩语翻译
명 1. 사도(邪道). 간계(奸計...歪毛儿的韩语翻译
명사 (1) 어린아이의 머리 모양의...歪风邪气的韩语翻译
〔성어〕 좋지 않은 기풍(氣風)과 풍...歪霸横梁的韩语翻译
☞ 歪脖bó横狼歪门邪道的韩语翻译
명사 사도(邪道).歪角齿轮的韩语翻译
☞ 斜xié轮歪词儿的韩语翻译
명 겉치레 말. 사리(事理)에 맞...歪曲的韩语翻译
동 (사실이나 내용 등을 전혀 다...歪七扭八的韩语翻译
찌그러지고 비뚤어진 모양. 「字写得歪...歪歪扭扭的韩语翻译
형용사 비뚤비뚤하다. 「他写的字总...