望风而逃的韩语

拼音:wàng fēng ér táo

韩语翻译

【성어】 멀리서 적의 그림자나 강대한 기세를 보자마자 달아나 버리다. =[望风]

分词翻译:

(wàng fēng)韩语翻译:

[동사]
(1) (비밀리에) 동정을 살피다. (몰래) 망을 보다. 「望风; 그 사람더러 가서 망을 좀 보게 해라」
(2) 소문을 듣다. 기세[형세]를 보다.
(3)【문어】 멀리서 흠모하다[우러르다].
(4) 근거가 없다. 뜬구름 잡다.

而(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞), 절() 등을 접속할 때 씀.
① 순접()을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어()와 술어(語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성().

(táo)的韩语翻译:

[동] 1. 달아나다. 도망치다.
[부연설명] ‘사람/동물+逃’의 형식으로 씀. ① 뒤에 ‘’、 ‘’ 등의 동량사(動詞)를 붙여 쓸 수 있음. ② 뒤에 ‘’、 ‘出来’、 ‘出去’、 ‘下去’ 등의 추향사(詞)를 붙여 쓸 수 있음. ③ 뒤에 ‘’ 등의 개사(詞)를 붙여 쓸 수 있음.
2. 도망쳐 숨다. 도피하다. 피하다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 서술어가 될 수 없음.
纠错

猜你喜欢

望风而逃韩语词典 单词乎 m.dancihu.com