五好民兵的韩语

拼音:wǔ hǎo mín bīng

韩语翻译

[명] ‘政治思想好的民兵(정치사상이 좋은 민병)’、 ‘三八作风(행동준칙이 좋은 민병)’、 ‘军事技术好的民兵(군사기술이 좋은 민병)’、 ‘完成任务好的民兵(임무 완수가 좋은 민병)’、 ‘参加集体生产劳动好的民兵(단체 생산 노동 참여가 좋은 민병)’의 줄임말임.

分词翻译:

(wǔ)的韩语翻译:

1. [수] 오(五). 다섯. 넷에 하나를 더한 수.
2. [명] 중국 민족 음악 음계()의 하나. [악보에서 음악 부호를 기록하는 데 쓰이며, 약보(略)의 ‘6’에 해당함].
3. [명] 성().

好(hǎo)的韩语翻译:

 1. [형] 좋다.
① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음.
② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘’、 ‘’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(的)으로 만들 수 있음].
2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다.
[부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘’ 등을 쓸 수 있음.
3. [형] 좋다.
[부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄.
4. [형] 알맞다. 적당하다.
5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함.
[부연설명] ‘’、‘’、‘’、‘’、‘’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함.
6. [형] 인사말에 쓰임.
7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함.
8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기()를 나타냄].
9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함.
10. [형] 쉽다.
[부연설명] 동사 앞에서만 쓰임.
11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다.
[부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함.
12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다.
13. [부] 형용사 ‘’와 ‘’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함.
[부연설명] 수사()는 ‘’와 ‘’만 쓸 수 있음.
14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐.
※ 주의 사항.
好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임.
15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음.
[부연설명] ‘多’와 용법이 같음.
16. [명] 〔~〕 칭찬의 말. 갈채. 안부.

民兵(mín bīng)的韩语翻译:

[명] 민병(民兵). [민병(民兵)의 구성원을 가리키기도 함].这些民兵天天街上。 - 이 민병들은 날마다 길에서 시위를 한다.他们了民兵。 - 그들은 모두 민병에 참가했다.以前过民兵。 - 나는 이전에 민병인 적이 있다.这个武装组织民兵800余人。 - 이 무장 조직은 800여 명의 민병이 있다.
纠错

猜你喜欢

五好民兵韩语词典 单词乎 m.dancihu.com