好不容易的韩语
拼音:hǎo bù róng yì韩语翻译
[부] 가까스로. 겨우. 간신히. 어렵사리.[부연설명] ① 뒤에 ‘才’가 자주 어울려 쓰임. ② ‘好容易’와 바꾸어 쓸 수 있음.我好不容易才找到他。 - 나는 가까스로 그를 찾게 되었다.我好不容易到了老师那儿。 - 나는 가까스로 선생님께서 계신 곳에 도착하였다.我好不容易熬过这一关。 - 나는 간신히 이 관문을 견뎠다.我在下半场好不容易才获得了上场的机会。 - 나는 후반전이 되어서야 간신히 출전의 기회를 얻게 되었다.我们好不容易下完了山。 - 우리는 간신히 산을 다 내려왔다.分词翻译:
好(hǎo)的韩语翻译:
1. [형] 좋다.① 명사를 수식하며 중첩할 수 있음.
② 서술어와 보어로 쓰임. [서술어로 쓰일 때는 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 써서 형용사인 ‘好’를 동적(動的)으로 만들 수 있음].
2. [형] (몸이) 건강하다. (병이) 낫다. 좋다. 괜찮다.
[부연설명] 뒤에 ‘过’、 ‘了’、 ‘起来’ 등을 쓸 수 있음.
3. [형] 좋다.
[부연설명] ‘화목하다’, ‘우애롭다’, ‘우호적이다’ 등의 뜻을 나타냄.
4. [형] 알맞다. 적당하다.
5. 〔형태소〕 동사 앞에 쓰여 어떤 면이 사람을 만족시키는가를 표시함.
[부연설명] ‘看’、‘听’、‘闻’、‘吃’、‘受’、‘使’、‘玩儿’ 등 동사의 앞에 써서 하나의 단어처럼 활용함.
6. [형] 인사말에 쓰임.
7. [형] 동사 뒤에 쓰여 어떤 일을 완성하거나 이루려는 결과에 도달함을 표시함.
8. [형] 좋다. [칭찬이나 동의 또는 무언가를 끝맺는다는 어기(語氣)를 나타냄].
9. [형] 고의적으로 자신의 원래 생각과 반대로 얘기하여 불만을 표시함.
10. [형] 쉽다.
[부연설명] 동사 앞에서만 쓰임.
11. [조동] …하기에 편하다. …하기에 쉽다.
[부연설명] 뒷 구절에 쓰여 앞 구절에서 언급한 동작의 목적을 표시함.
12. [동] 〔방언〕 …할 수 있다. …해야 한다.
13. [부] 형용사 ‘多’와 ‘久’의 앞과, 수량사, 시간사 등의 앞에 쓰여 수량이 많거나 시간이 오래됨을 강조함.
[부연설명] 수사(數詞)는 ‘一’와 ‘几’만 쓸 수 있음.
14. [부] 형용사, 동사 앞에 쓰여 정도가 심함을 표시하며 감탄의 어기(語氣)를 가짐.
※ 주의 사항.
‘好容易’와 ‘好不容易’는 비록 긍정 형식과 부정 형식이지만 그 뜻은 모두 ‘매우 어렵게’, ‘가까스로’, ‘겨우’의 뜻임.
15. [부] 〔방언〕 형용사 앞에 쓰여 수량이나 정도를 물음.
[부연설명] ‘多’와 용법이 같음.
16. [명] 〔~儿〕 칭찬의 말. 갈채. 안부.
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
容易(róng yì)的韩语翻译:
[형] 1. 쉽다. 용이하다.说起来倒很容易。 - 말하기는 쉽지.这件工作很不容易。 - 이 일은 매우 쉽지 않다.她的日子过得很不容易。 - 그녀의 생활은 매우 힘겹게 지낸다.我很容易就找到了工作。 - 나는 아주 쉽게 일거리를 찾게 되었다.这些问题太容易了。 - 이 문제들은 너무 쉬워.看到你真是不容易。 - 너를 보는 게 정말 힘들구나.这道题很不容易。 - 이 문제는 아주 쉽지 않다.事情做起来就太容易了。 - 일을 하기 시작하니 너무 쉽다.回家一趟不容易啊! - 집에 한 번 가는 것이 쉽지 않구나!2. …하기 쉽다. …하기 십상이다.小孩子容易生病。 - 어린아이는 병이 나기 쉽다.这种麦子容易生虫。 - 이런 밀은 벌레가 생기기 쉽다.夏天食物容易变坏。 - 여름에는 음식물이 상하기 쉽다.冬季皮肤容易干燥。 - 겨울철에는 피부가 건조해지기 쉽다.白衣服容易脏。 - 흰 옷은 더러워지기 쉽다.你容易感冒吗? - 너는 감기에 잘 걸리니?书放这里容易丢。 - 책을 이곳에 두면 잃어버리기 쉽다.跑得快容易跌倒。 - 빨리 뛰면 넘어지기 쉽다.赞
纠错
猜你喜欢
好机的韩语翻译
명사 문어 좋은 기회. 호기. ...好邻胜远亲的韩语翻译
속담 가까운 이웃이 먼 친척보다 ...好奇的韩语翻译
형 호기심이 많다. 궁금하다.我儿...好不当儿(地)的韩语翻译
☞ 好不应儿(地)好模当样儿的韩语翻译
부사 북경어 까닭도 없이. 아무...好男的韩语翻译
명사 문어 (1) 미남자. (2)...好言的韩语翻译
명사 좋은 말. 「好言好语; 성...好鸡不跟狗斗, 好男不跟女斗的韩语翻译
속담 좋은 닭은 개와 싸우지 않고...好不的韩语翻译
부 매우. 아주. 부연설명 &nb...好人的韩语翻译
명 1. (품행이) 좋고 모범적인...好客的韩语翻译
동 손님 접대를 좋아하다.我们家非...好来宝的韩语翻译
명 (내몽골자치구에서 유행하는) ...好生的韩语翻译
부 1. 〔口語〕 〔방언〕 대단히...好借好还, 再借不难的韩语翻译
속담 빌렸으면 잘 갚아야, 다시 ...好彩的韩语翻译
명사 부사 다행(히). 「好彩躲...好耐晒的韩语翻译
명사 〈염료〉 불변색 직접 염료.好处的韩语翻译
명 1. 이익. 이로운...好里的韩语翻译
명사 좋은 쪽 방향 . ※주의 :...好得的韩语翻译
부사 방언 다행히. 「好得救了那...好请的韩语翻译
형용사 초대하기 쉽다. 부탁하기 ...