无往而不胜的韩语
拼音:wú wǎng ér bù shèng韩语翻译
☞[无往不胜]分词翻译:
无(wú)的韩语翻译:
1. [동] 없다.2. 〔형태소〕 …이 아니다. …하지 않다.
3. [접속] …을 논의할 것도 없이. …을 막론하고. …을 따져 말할 나위도 없이. …에 관계없이.
4. [부] (어떤 일에 대한 금지나 충고로) …하지 마라. …해서는 안 된다.
[부연설명] ‘毋’의 뜻과 동일함.
5. [명] 성(姓).
往(wǎng)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 (…로) 가다.2. [동] (…을) 향하다. 지향(指向)하다.
3. [개] …을 향해. …쪽으로. …방향으로.
① ‘단음절 동사+往+장소’의 형식으로 씀. 동작 행위의 방향을 나타냄.
② ‘往+방위/장소’의 형식으로 씀. 행위 동작의 방향 또는 장소를 나타냄.
③ ‘往+형용사/동사+里’의 형식으로 씀. 행위의 발전 방향 또는 취한 방식, 수단, 조치 등을 나타냄.
4. 〔형태소〕 과거의. 예전의. 옛날의. 이전의.
而(ér)的韩语翻译:
1. [접속] 동사(動詞), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞組), 절(節) 등을 접속할 때 씀.① 순접(順接)을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(逆接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘自、从、由+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어(主語)와 술어(述語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).
不胜(bù shèng)的韩语翻译:
1. [동] 〔書面語〕 견디지 못하다. 이기지 못하다. 맡지 못하다.体力不胜。 - 체력이 견디지 못하다.不胜其烦。 - 그 번거로움을 견디지 못하다.2. [동] 다하지 못하다. …할 수 없다. [주로 앞뒤에 똑같은 동사가 중복되어 쓰임].胜不胜防。 - 막아내지 못하다.美不胜收。 - 훌륭한 것이 너무 많아 어림잡아 헤아리기도 힘들다.3. [부] (주로 감정적인 면에서) 매우. 아주.不胜感激。 - 매우 감격하다.不胜遗憾。 - 매우 유감스럽다.4. [동] 〔방언〕 …보다 못하다. …만 같지 못하다.一年不胜一年。 - 한 해 한 해 나빠지다.赞
纠错
猜你喜欢
无鬼论的韩语翻译
명 철학 무신론(無神論). ...无能的韩语翻译
형 능력이 없다. 무능(無能)하다...无所作为的韩语翻译
〔성어〕 1. 어떠한 성적도 내지 못...无宁的韩语翻译
부 〔書面語〕 …만 못하다. …하...无记性的韩语翻译
명사 〈불교〉 사물 본성의 선악을 ...无殊的韩语翻译
형용사 구별이 없다. 다른 것이 ...无烟煤的韩语翻译
명사 무연탄. = 无焰yàn炭 ...无私无党的韩语翻译
〔詞組〕 공평하여 사사로움이 없다. ...无级的韩语翻译
형용사 단계가 없는. 무단계의. ...无官一身轻的韩语翻译
속담 직책이 없으니 홀가분하다. ...无拘束的韩语翻译
〔詞組〕 자기 마음대로이다. 자유(自...无名信的韩语翻译
명사 익명의 편지. = 黑信(1)...无裨的韩语翻译
동 이로울 것이 없다. 도움이 될...无核(武器)国家的韩语翻译
명사 비핵무장 국가.无生代的韩语翻译
명사 〈지질〉 무생대. 선캄브리아기...无灾无病的韩语翻译
〔詞組〕 어떠한 재해와 질병도 없다....无党派人士的韩语翻译
명 무당파 인사(無黨派人士). 무...无家可归的韩语翻译
〔성어〕 1. 돌아갈 집이 없다.2....无线电波的韩语翻译
명사 무선파.无他的韩语翻译
(1) 다른 것이 아니다. 「这是什么...