先下手为强的韩语

拼音:xiān xià shǒu wéi qiáng

韩语翻译

【성어】 선수를 치는 자가 유리하다; 선수를 치면 남을 제압할 수 있다. 「先下手为强, 下手遭殃; 【속담】 선수를 치면 유리하고, 후수로 돌면 피해를 본다」 →[先发制人]

分词翻译:

(xiān)韩语翻译:

1. [명] (어떤 정해진 시간이나 순서보다) 앞. 전().↔[后] 
2. [부] 〔〕 우선(先). 먼저. 앞서. 미리. 처음. 위선(爲先). [어떤 행위 또는 일이 발생하기 전을 가리킴].
[부연설명] 주어(語) 뒤에만 붙여 쓸 수 있음.
3. [부] 잠시. 잠깐.
4. 〔형태소〕 조상(祖上). 선인(先人). 조선(祖先). 윗대.
5. 〔형태소〕 고인(故人). [죽은 사람에 대한 존칭].
6. [명] 〔口語〕 이전. 예전. 그전. 지난날. 과거.
7. [명] 성().

(xià shǒu)的韩语翻译:

1. [이합동사] (어떤 일을 하기 위해) 손을 대다. 착수(着手)하다. (어떤 일을) 하기 시작하다.有一套好用工具下不了手的。 - 쓰기 좋은 도구가 없다면 손을 댈 수 없다.2. [명] 〔~〕 맨 끝자리. 아랫자리. 말석(末席).3. [명] 〔~儿〕 (마작이나 카드 등의 도박이나 술자리에서 술을 권하는 놀이를 할 때) 순서가 자신보다 나중인 사람. 다음 순서의 사람.4. [명] 〔~儿〕 조수(助手).

(wéi)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (행동, 행위, 일 등을) 하다. 행하다.
[부연설명] ‘일+조동사()+사람+为’ 또는 ‘일+조동사(助動詞)+为’의 형식으로 씀. ① 앞에 ‘没’ 등의 부정형(定形)을 붙여 쓸 수 없음. ② 뒤에 기타 다른 성분을 붙여 쓸 수 없음. ③ 중첩하여 쓸 수 없음.
2. [동] (…를 …로) 삼다. 여기다. 생각하다.
[부연설명] 일반적으로 ‘……为……’의 형식으로 쓰며 ‘以’ 자는 종종 생략함. ① 일반적으로 앞뒤에 다른 기타 성분을 붙여 쓸 수 없음. ② 중첩하여 쓸 수 없음.
3. [동] …이 되다. …가 되다. …으로 변하다. …으로 변화()하다.
[부연설명] ① “沙漠良田” 등의 매우 적게 사용되는 용법을 제외하곤 일반적으로 다른 동사 뒤에 붙여 씀. ② 부정(否定)을 할 때, ‘不’、 ‘没’ 등의 부정사(不定詞)는 ‘’ 앞에서만 쓸 수 있음.
4. [동] …이다. 바로 …이다. …라고 할 수 있다.
[부연설명] 앞에 ‘不’ 등의 부정사()을 붙여 쓸 수 없음.
5. [개] …에게 …를 당하다. …에 의해 …하게 되다.
[부연설명] 일반적으로 ‘’와 연용(連)하여 씀.
① ‘为+명사(詞)/명사구(名詞)+所+동사(動詞)’의 형식으로 씀. 동사(動詞)가 단음절()일 때 ‘所’를 꼭 써야 함.
② ‘不+为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+所+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, 때때로 명사(名詞) 성분이 생략되기도 함.
③ ‘为+명사(名詞)/명사구(名詞句)+동사(動詞)’의 형식으로 쓰며, ‘所’와 연용(連用)하여 쓰지 않음.
6. [조] 〔語〕 의문()이나 감탄(歎) 등을 나타냄.
[부연설명] 일반적으로 ‘’、 ‘’ 등과 상응()하여 쓰임.
7. [접미] 단음절(單音節) 형용사 뒤에 쓰여 정도(程度) 또는 범위()를 나타내는 부사(詞)를 구성함.
8. [접미] 정도()를 나타내는 단음절(單音節) 부사(副詞) 뒤에 쓰여 말할 때의 어조나 기세를 강화시킴.
9. [명] 성(姓).

(qiáng)的韩语翻译:

1. [형] (힘이) 강하다. 크다. 세다.
2. [형] (감정이나 의지 등이) 굳세다. 꿋꿋하다. 강하다.
3. 〔형태소〕 (강제로 어떤 일을 하도록) 다그치다. 강요하다.
4. 〔형태소〕 강대하게 하다. 강건하게 하다.
5. [형] 우월하다. (…보다) 뛰어나다. 좋다. 훌륭하다. [주로 비교에 사용함].
6. [형] …보다 약간 더. [분수()나 소수(數)의 뒤에 붙어 그 숫자 보다 다소 많음을 나타냄].
7. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

先下手为强韩语词典 单词乎 m.dancihu.com