心神不属的韩语
拼音:xīn shén bù shǔ韩语翻译
〔성어〕 1. 마음이 여기에 있지 않다.
2. 정신을 집중하지 못하다. 마음이 딴 데에 가 있다.=[心不在焉]
分词翻译:
心(xīn)的韩语翻译:
1. [명] (사람 또는 고등 동물의) 심장(心臟). 염통.2. [명] 마음. 생각. 견해. 지혜. 고려. 감정. 기분.
[부연설명] ‘在’、 ‘从’、 ‘到’ 뒤에는 반드시 방위사(方位詞)를 붙여 써야 함.
3. 〔형태소〕 (어떤 사물의) 한가운데. 중심(中心). 중앙(中央). 속 알맹이.
4. 〔형태소〕 심성(心星). [이십팔수의 하나로 동쪽의 다섯번째 별자리를 가리킴].
5. [명] 성(姓).
神(shén)的韩语翻译:
1. [명] 신(神). 신령(神靈). 귀신(鬼神).2. [형] (매우 뛰어나) 신비롭다. 신기하다. 불가사의하다.
3. [명] 정신. 마음. 주의력. 생기. 정력(精力).
4. [명] 안색. 기색. 표정.
5. [형] 〔방언〕 총명하다. 영리하다. 슬기롭다.
6. [명] 성(姓).
不(bù)的韩语翻译:
[부] 1. 동사, 형용사와 기타 부사 앞에 쓰여 부정을 표시함.2. 명사 또는 명사성 사조 앞에 덧붙여 형용사화시키는 역할을 함.
3. 아니. 아니오. 아냐. 아니에요. 아닙니다.
[부연설명] 단독으로 쓰여 부정적인 대답을 함. [‘不’로 대답하는 뜻이 질문과 반대임을 뜻함].
4. 〔방언〕 구절의 끝에 쓰여 의문을 표시하며, 정반의문문의 용법과 같음.
5. 동사·보어 구조의 중간에 쓰여 어떤 결과에 도달할 수 없음(불가능)을 표시함.
[부연설명] ① 가능보어의 부정형식을 구성함. ② ‘不’는 경성(輕聲)으로 발음함.
6. ‘不’의 앞뒤에 같은 단어를 중첩하여 대수롭지 않게 여기거나 상관 없음을 표시함.
[부연설명] 앞에 종종 ‘什么’를 덧붙임.
7. ‘不A,就B’(A하지 않으면 B하다)의 형태로 쓰여 선택을 표시함.
8. 필요 없거나 괜찮다는 뜻을 표시함.
[부연설명] 일부 인사말에만 제한적으로 쓰임.
※주의 사항.
① ‘不’는 제4성의 발음을 가진 한자 앞에서는 제2성으로 읽고, 그외의 성조를 가진 한자 앞이나 단독으로 쓰일 때는 원래의 성조인 제4성으로 발음함.
② 동사 ‘有’를 부정할 때는 ‘没’를 쓰며, ‘不’로 쓰지 않음. → ‘没有’(○),‘不有’( X ).
※ ‘不’와 결합한 상용(常用) 사조(詞組)의 활용.
① ‘不管A不A’ [A는 동사 또는 형용사임]. : …하든지 (그렇지) 않든지 간에.
② ‘什么A不A(的)’ [A는 동사, 형용사 또는 명사임]. : …하긴 뭐가 …하다. [‘개의치 않다’, ‘상관없다’는 뜻임].
③ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 비슷한 단음절 동사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다.
④ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A하지도 않고 B하지도 않다. 꼭 알맞다.
⑤ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대되는 단음절 동사, 형용사, 명사, 방위사 또는 서면어를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑥ ‘不A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 상대적이거나 서로 관련 있는 동사 또는 구(句)를 사용함]. : 만약 A하지 않으면 B하지 않다.
⑦ ‘半A不B’ [A와 B는 뜻이 서로 같거나 상대적인 단음절 동사, 형용사를 사용함]. : A인 것 같지도 않고 B인 것 같지도 않다. [어중간한 상태임을 나타내며, 불만족스럽다는 뜻을 가짐].
⑧ ‘不A而B’ [A와 B는 단음절로 된 서면어임]. : A와 같은 조건이나 원인을 가지고 있지 않음에도 B의 결과를 낳다. [주로 성어(成語)에 많이 쓰임].
属(shǔ)的韩语翻译:
1. 〔형태소〕 분류(分類).2. [명] 【생물】 속(屬). [과(科)와 종(種) 사이에 있는 생물 분류상의 한 단계].
3. [동] 예속(隸屬)하다. …(의 관할)하에 있다.
[부연설명] ‘属+사물’의 형식으로 씀.
4. [동] 귀속(歸屬)하다. …에 속하다.
5. 〔형태소〕 가족(家族). 친속(親屬).
6. [동] …이다.
7. [동] (십이지의)…띠다.
[부연설명] ‘属+띠’의 형식으로 씀.
赞
纠错
猜你喜欢
心荡神移的韩语翻译
☞ 心荡神驰心疑的韩语翻译
동사 의심하다.心上人(儿)的韩语翻译
명사 마음에 둔 사람. 사랑하는 ...心惊肉颤的韩语翻译
☞ 心飞肉跳心寒的韩语翻译
형 실망하여 상심하다. 실망하여 ...心窠的韩语翻译
명사 마음속. 중심부. 「他感觉到...心去难留的韩语翻译
성어 마음이 떠나는 것은 붙잡아 ...心感的韩语翻译
명사 감수성. 「心感很灵敏; 감수...心织笔耕的韩语翻译
비유 글을 팔아 생활을 하다. 「...心胆俱裂的韩语翻译
성어 심장과 쓸개가 모두 갈라지다...心口如一的韩语翻译
성어 생각하는 것과 말하는 것이 ...心粗性急的韩语翻译
성어 경솔하고 성급하다. 「心粗性...心窝儿的韩语翻译
명 1. 의학 명치. 명문(命...心意的韩语翻译
명 1. (사람에 대한...心杂音的韩语翻译
명 의학 심잡음(心雜音). ...心魂的韩语翻译
명사 심혼. 마음. 넋. 「喜得他...心灰的韩语翻译
맥이 빠지다. 실망 낙심 하다.心态的韩语翻译
명 심리 상태.看来他的心态不平和。...心甘情愿的韩语翻译
〔성어〕 (고통이나 손해 등의 희생을...心火的韩语翻译
명사 (1)〈중국의학〉 심화. 「吃...