诱鱼上钩, 取而烹之的韩语

拼音:yòu yú shàng gōu qǔ ér pēng zhī

韩语翻译

【성어】 미끼로 물고기를 낚아 요리하다.

分词翻译:

(yòu)韩语翻译:

1. 〔형태소〕 유도()하다. 이끌다.
2. 〔형태소〕 (어떤 수단을 사용해) 유인(誘)하다. 꾀다.

(yú)的韩语翻译:

 [명] 1. 물고기. 어류().
2 성().

上钩(shàng gōu)的韩语翻译:

[동사]
(1) 낚시 바늘에 걸리다.
(2)【전용】 올가미에 걸리다. 함정에 빠지다. 꾐수에 넘어가다. →[()()]

(qǔ)的韩语翻译:

1. [동] 손에 넣다. 입수(入手)하다. 손에 들어오다.
2. 〔형태소〕 (어떤 결과를) 일으키다. 초래()하다. 야기(惹起)하다. (어떤 것을) 얻다. 받다. 찾다.
3. [동] 고르다. 채택(採)하다. 뽑다. 취하다.
4. [명] 성(姓).

(ér)的韩语翻译:

1. [접속] 동사(), 형용사(形容詞) 또는 사조(詞), 절() 등을 접속할 때 씀.
① 순접()을 나타냄.
② 긍정(肯定)과 부정(否定)을 서로 보충하는 성분을 접속함.
③ 역접(接)을 나타냄.
④ 사리(事理)에서 앞뒤의 목적과 원인을 나타내는 성분을 접속함.
2. [접속] (…로부터) …까지.
[부연설명] ‘+…而+…’의 형식으로 쓰며 어떤 행위, 장소, 상태 등의 이동을 나타냄.
3. [접속] 시간, 방식, 목적, 원인, 근거 등의 성분을 동사에 접속시킴.
[부연설명] ‘为…而…,因…而…’의 형식으로 씀.
4. [접속] 주어()와 술어(語) 중간에 쓰여 ‘만일, 혹시, 만약’ 등의 뜻으로 쓰임.
5. [명] 성(姓).

(pēng)的韩语翻译:

1. 〔형태소〕 (요리나 차를) 끓이다. 삶다.
2. [동] 볶다. [요리 방법의 하나로 끓는 기름을 넣어 약간 볶은 다음, 간장 등의 조미료를 넣고 뒤적거리면서 익히는 것을 말함].

(zhī)的韩语翻译:

1. 〔語〕 가다.
2. [조] 〔書面語〕 수식어와 명사(피수식어) 사이에서 구조조사 ‘的’와 같은 역할을 함.
[부연설명] 명사는 주로 단음절명사를 씀.
3. [조] 〔書面語〕 주어와 서술어 사이에 쓰여, ‘주어+서술어’ 형식을 명사성사조(詞組)로 바뀌게 함.
4. 고정격식(定格)에 쓰임.
① 분수() 및 백분율을 표시할 때 쓰임.
② ‘…之’、 ‘…之’、 ‘…之’의 격식.
纠错

猜你喜欢

诱鱼上钩, 取而烹之韩语词典 单词乎 m.dancihu.com