引的韩语

拼音:yǐn

韩语翻译

끌다-인
1. 〔형태소〕 잡아당기다. 끌다.
  • 引。 - 끌어당기다.
  • 引。 - 물을 길어 올리다.
  •  - 활을 잡아당기다.
  •  - 비천한 직업.
2. [동] 인도(引)하다. 안내()하다. 이끌다.
  •  - 길을 안내하다.
  •  - 인항(引)하다.
  •  - 물을 끌어 대다.
  • 引航。 - 인항(引航)하다.
  • 引。 - 인도(引導)하다. 안내(案內)하다.
  • 他们水引100公里 - 그들은 물을 100킬로미터 밖까지 끌어들였다.
  • 如何河水引到村子 - 어떻게 강물을 마을로 끌어들이죠?
  • 你们引到什么地方 - 그는 너희를 어디로 안내했니?
  • 盲人引路。 - 이 개는 장님에게 길을 안내할 수 있다.
  • 他引我们韩国银行 - 그는 우리를 이끌고 한국 은행을 찾았다.
3. 〔형태소〕 떠나다. 벗어나다.
  •  - (유능한 사람에게 자리를) 양보하다.
  • 退 - 사직하다. 퇴임하다.
  • 如果合适人选,他可以安心引退了。 - 만약 적당한 사람을 선택한다면 그는 편하게 물러날 수 있을 것이다.
4. 〔형태소〕 (신체나 물체의 일부분을) 내밀다. 빼다. 펴다.
  •  - 목을 내밀다.
  •  - 목을 길게 빼다.
  • 引领 - 목을 길게 빼고 먼 곳을 바라보다.
  • 高歌 - 목청을 돋우어 노래를 부르다. 목소리를 높여 노래를 부르다.
5. [동] 일으키다. 나타나게 하다. 이끌어 내다.
  •  - 종이를 이용해 불을 붙이다.
  •  - 형편없는 의견으로 다른 사람의 탁견을 유도하다.
  • 火烧 - 불을 붙여 자신의 몸을 태우다.
  • 圈套 - 나는 그들에 의해 함정에 빠졌다.
  • 东西引火? - 당신은 무엇으로 불을 붙였습니까?
  • 时候必须引他。 - 네가 그에게 돈을 요구할 때는 반드시 말로 그를 꾀어야 한다.
6. [동] (사람이나 사물에게 애증의 반응을) 불러일으키다. 야기시키다. 초래()하다. 자아내다.
7. [동] (증거나 이유 등으로) 쓰다. 인용(引用)하다.
  • 引书。 - 책을 인용하다.
  •  - 인증(引)하다.
  •  - 옛 경험과 교훈으로 현재의 것을 증명하다.
  • 引。 - 널리 자료를 인용하여 증명하다.
  • 引了不少句子 - 그는 책에서 적지 않은 문장을 인용했다.
  • 我的话被他引进了文章 - 나의 말은 그에 의해 문장에 인용되었다.
  • 他引了例子证实 - 그는 두 개의 예로 사실을 증명한다.
  • 他引了《圣经传道书》的一部分 - 그는 성경 중의 전도서의 일부분을 인용했다.
  • 他引了许多证明自己的话 - 그는 수많은 예를 들어 자신의 말을 증명한다.
8. 〔형태소〕 (옛날, 상여(輿)를 끌 때 쓰던) 흰 상여줄.
9. [양] 인(引). [길이의 한 단위로 ‘10’은 ‘1引’과 같고, ‘15引’은 ‘1里’와 같음].
纠错

猜你喜欢

引韩语词典 单词乎 m.dancihu.com