远水不解近渴的韩语

拼音:yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě

韩语翻译

【속담】 먼 곳의 물로는 당장의 갈증을 풀지 못 한다;
(1) 절박한 때에 도움이 되지 않는 것은 쓸모없다.
(2) 먼 데 단 냉이보다 가까운 데 쓴 냉이. 먼 데의 친척보다도 가까이 있어 사정을 잘 알아주는 남이 더 낫다.

分词翻译:

(yuǎn)韩语翻译:

1. [형] (공간적 또는 시간적으로) 멀다. 오래다. 아득하다.
[부연설명] ‘사물/장소+远’의 형식으로 쓰며, 일반적으로 뒤에 추향사()를 붙여 쓸 수 없음.
2. [형] (관계 또는 사이가) 가깝지 않다. 밀접(密接)하지 않다. 소원()하다.
3. [형] (차이의 정도가) 크다. 심하다.
4. 〔형태소〕 가깝지 않다. 멀리하다.
5. [명] 성().

(shuǐ)的韩语翻译:

 1. [명] 물.
2. 〔형태소〕 강(). 하류(河流).
3. 〔형태소〕 강(江), 하천(河川), 바다, 호수(湖水) 등을 통틀어 가리키는 말.
4. [명] (농도가 묽은) 액체().
5. 〔형태소〕 부가 비용. 부수입. 차액. 수수료.
6. [양] 옷을 빠는 횟수를 세는 단위.
7. [명] 성(姓).

不解(bù jiě)的韩语翻译:

[동] 〔〕 이해하지 못하다.[부연설명] ‘+추상명사’의 형태로 쓰임.不解老师的话。 - 나는 선생님의 말씀을 이해하지 못하겠다.一直不解的问题。 - 이곳은 그가 줄곧 이해하지 못했던 문제다.奇怪做法让人不解。 - 그녀의 이상한 방법은 사람들이 이해하지 못한다.这是一个不解。 - 이것은 풀 수 없는 수수께끼다.

(jìn)的韩语翻译:

1. [형] (공간적이나 시간적인 거리가) 가깝다.
2. [동] 다가가다. 가까이하다.
3. [형] (관계가) 가깝다. 친밀하다. 친근하다.
4. [명] 성(姓).

(kě)的韩语翻译:

1. [형] 목마르다. 갈증(渴)나다. 목 타다.
2. 〔형태소〕 절실하게. 간절하게.
3. [명] 성(姓).
纠错

猜你喜欢

远水不解近渴韩语词典 单词乎 m.dancihu.com